Skip to content

На чем ездят сами китайцы: На чем ездят китайцы? Статистика продаж автомобилей в Китае

Содержание

На каких автомобилях ездят у себя на родине сами китайцы — Автомобили

  • Автомобили
  • Автопром

Фото производителя

Еще два года назад североамериканский авторынок, долгое время остававшийся крупнейшим на планете, сдал свои позиции китайцам. И, судя по всему, теперь звание «самого-самого» КНР не утратит никогда. Вы только представьте: по итогам 2022 года в России было продано меньше 1 миллиона машин, в то время, как в Поднебесной — целых 23 000 000! Цифры, согласитесь, колоссальные. На чем же предпочитают ездить тамошние аборигены?

Мирон Горин

По информации Ассоциации автопроизводителей Китая, она же СААМ, объемы продаж в минувшем году выросли почти на 10%. Причем местные эксперты прогнозируют и дальнейший рост. Что ж, даже не сомневаемся. Любопытно, а сколько бы продавал в КНР российский АВТОВАЗ, если бы зашел туда со своей продукцией? Учитывая тот факт, что худшие из худших реализуют в Китае по 200—300 тысяч машин в год, у LADA были бы неплохие шансы.

Впрочем, у тольяттинцев пока хватает дел и на родном рынке — опять же, из-за активной атаки азиатов, вплотную приблизившихся к исконно русскому бренду в рейтинге продаж. А пока волжане думают над тем, как посильнее оторваться от наступающих на пятки китайцев, предлагаем познакомиться с автомобилями, на которых эти самые китайцы ездят у себя на родине. Итак, поехали…

Фото производителя

Как свидетельствуют статистические данные Car Industry Analysis, абсолютным бестселлером на рынке Поднебесной по итогам 2022 года стал японский седан Nissan Sylphy. Официальными дилерами было реализовано 415 000 автомобилей. Правда, по сравнению с годом ранее, модель «рухнула» в продажах на 18%.

В спину «японцу» дышит местный ситикар под названием, которое вы никогда не запомните: Wuling Hongguang Mini EV. Речь идет о миниатюрном электромобиле, разошедшимся тиражом в 410 000 экземпляров, что на 5% больше, чем в 2021 году. А тройку лидеров замыкает немецкий Volkswagen Lavida с показателем в 351 000 реализованных авто. К слову, седан, как и упомянутый выше японский конкурент, тоже показал отрицательную динамику, «просев» на аналогичные 18%.

Четвертое место в рейтинге продаж на китайском авторынке застолбил за собой «поднебесный» кроссовер BYD Song Plus, продемонстрировавший колоссальный взлет аж на 160%. Если говорить об абсолютных цифрах, то модель обаяла 333 000 местных покупателей. Венчает ТОП−5 американская Tesla Model Y, пристроившаяся у 317 000 потребителей. Заокеанский электрокар вышел в плюс на 85%.

Также в десятку самых продаваемых автомобилей вошли японская Toyota Corolla c результатом в 257 000 реализованных машин, Toyota Camry (251 000 единиц), а также известный нашему брату китайский кроссовер Haval H6, который выбрали 237 000 человек. На последней, десятой позиции разместился японский седан Honda Accord, завоевавший сердца 223 000 китайских автолюбителей.

  • Автомобили
  • Автопром

Обзор «поднебесных» SUV со всеми ведущими

26441

  • Автомобили
  • Автопром

Обзор «поднебесных» SUV со всеми ведущими

26441

Подпишитесь на канал «Автовзгляд»:

  • Telegram
  • Яндекс. Дзен

АВТОВАЗ, автопродажи, авторынок, дилеры, автозаводы, седан, дешевые машины, бюджетные авто, кроссоверы, автосалоны, китайские авто

Как живут китайцы и чему у них можно научиться (а чему не стоит)

Впервые текст был опубликован в 2018 году, но за время, прошедшее с момента первой публикации, не устарел, а, наоборот, стал актуальнее. Он дополняет серию материалов о Китае, которую «РБК Стиль» готовит в апреле.

Чужой среди центровых

Когда попадаешь в Азию на срок более долгий, чем действие туристической визы, у тебя только два пути. Либо принимаешь Азию всем сердцем и обнаруживаешь, что отныне не можешь без нее жить, либо зарабатываешь нервный тик и бежишь в сторону аэропорта, проклиная местных за их повадки, внешность, язык, климат, еду и все остальное.

Я видел обе категории лаоваев — так нас называют местные, уверяя, что это всего лишь значит «иностранец». И умалчивая, что это, скорее, нечто типа ироничного «иностранчег», то есть существо, стоящее на совершенно иной ступени развития, чем китаец — житель Центра Мира, гражданин великого Срединного государства (именно так переводится самоназвание Китая — Чжунго). И не стоит обманываться, думая, что ступень эта в китайском сознании выше их собственной, китайской. В Китае иностранцу вообще легко впасть в заблуждения, оттого и относятся к лаоваю с усмешкой, порой открытой, порой тщательно скрываемой.

Это важный момент. Ты всегда будешь тут лаоваем, даже если в совершенстве овладеешь языком, выучишь пару диалектов, достигнешь высот в каллиграфии, станешь мастером ушу — будешь купаться в комплиментах и искреннем восхищении местных твоими способностями, но останешься «иностранчегом». Никогда не станешь «своим». Если к этому относиться со спокойным пониманием или даже с юмором, жизнь в Китае может стать весьма комфортной, интересной и не особо хлопотной. Во всяком случае, на это можно надеяться. А те, кто прибывает сюда с миссионерскими замыслами и желанием сразиться с культурой, которой не меньше пяти тысяч лет, неизбежно терпят фиаско разной степени драматичности.

© KHH 1971 / gettyimages.com

Принять в сердце Китай для меня не значило сделаться больше китайцем, чем сами китайцы. Я не ставлю мебель в соответствии с фен-шуем, не ношу алые шелковые халаты с вышитыми золотыми драконами. Не слушаю народную оперу (вернее, слушаю — вместе с китайскими соседями сверху, большими ее любителями, однако уже не страдаю от нее, словно от зубной боли). Но Китай меня сильно изменил. На многие вещи я стал глядеть иначе. Неизменным осталось лишь одно, за что больше всего люблю Поднебесную, — практически ежедневное удивление и восхищение той жизнью, что кипит в ее городах и деревнях. Каждый день приносит столь удивительные наблюдения и открытия, что поневоле ощущаешь себя ребенком, изумленно смотрящим на огромный мир.

Китайское трудолюбие

Всем известно: немцы — пунктуальные, французы — самые искусные любовники, американцы все поголовно — ковбои, а русские пьют водку из самовара и ездят на медведях. А китайцы — трудолюбивые. Вот нет у них большей радости в жизни, чем потрудиться как следует. И песенка у нас даже про них есть, как над рекой Хуанхэ встает солнце, и идут китайцы на поле, зажав в кулаке горсточку риса, и несут портреты Мао…

На самом деле, конечно, китайцы в этом плане ничем не отличаются от остальных людей. Ничто человеческое им не чуждо. Так же отлынивают от работы при первой же возможности. Так же любят хорошенько поесть и вздремнуть после еды, прямо на рабочем месте. Хотя нет, это как раз они любят больше всех в мире, но это тема для отдельной статьи.

Их усердие — в учебе, работе — зачастую основано на страхе. Перед родителями. Перед обществом. Перед будущим. Спрос-то весьма строгий, с самого детства, таков уж Восток. От этого становится грустно и вспоминаешь себя в армии. Первые полгода службы я много трудился: копал ямы, засыпал и копал новые. Рыл траншеи. Таскал в руках бордюрные камни — тележка не полагалась — от КПП до караулки, это километра полтора через всю часть. Что-то красил, дерновал, грузил… Был ли я трудолюбивым тогда? Не особо. Но за моей работой и работой других «духов» следил сержант Ивахненко, размером с племенного бычка и примерно с таким же характером. Удары его были всесокрушающими. Вариантов не было, приходилось трудиться.

Труд множества китайцев именно такой — подневольный и не особо осмысленный. Там, где следует сделать быстро и хорошо, китайцы будут долго ковыряться, подклеивать, подвязывать, подлатывать постоянно, чтобы в итоге все развалилось и пришлось начинать заново. Могут и быстро сделать, но быстрота эта напоминает «дембельский аккорд» — кое-как в рекордный срок навести «красоту», чтобы все это, как обычно, развалилось после сдачи.

© Philippe Roy

Китайцы не трудолюбивые. Но они — очень трудостойкие. То есть там, где я или подобный мне загнется от невыносимых условий труда, китаец будет работать с безмятежным выражением лица. И вот за это они достойны и уважения, и похвалы. Именно этими трудостойкими людьми-муравьями, низкорослыми, темноликими, одетыми в мешковатую синюю форму, и создаются грандиозные новостройки, многоуровневые развязки, от которых захватывает дух, прокладываются дороги, подметаются улицы, развозятся товары… Трудостойкость у китайцев невероятная. Она поражает живущих в Китае иностранцев не меньше, чем осознание полной несостоятельности мифа о китайском трудолюбии.

Такой вот парадокс.

Удивительное — рядом

Китай удивляет постоянно.

Густым и теплым шанхайским вечером мы с женой шли по мосту через какую-то районную речушку. Было душно, влажно, будто в огромной теплице. Над нашими головами перекидывались туда-сюда летучие мыши. Ползли желтоватые от смога и освещения облака, назревал дождь, от которого не станет ни прохладнее, ни легче. Мы спешили домой. Неожиданно в темноте прямо перед нами возникло нечто небольшое, продолговатое, похожее на черепаху. Это и была черепаха, самая настоящая. Она беззвучно плыла в воздухе, слегка покачиваясь на уровне наших глаз, едва не задевая наши лица. Мы замерли. Сверкнула молния, и тут из предгрозового воздуха соткался еще и старичок на велосипеде. На самом деле он вырулил из-за наших спин, а черепаху он обмотал веревкой и за кончик этой самой веревки держал в вытянутой руке. Он нам ее хотел продать для вечернего супа. Но, слыша иностранную речь, из деликатности, молча крался за нами по мосту на велосипеде и решил соблазнить нас, просто показав свой превосходный товар: чего говорить-то, ведь лаоваи все равно неразумные и китайскую речь не понимают.

© Shirlyn Loo

Черепаху мы у него купили. Счастливый старичок умчался прочь в темноту, а мы спустились к реке в поисках подходящего места, куда можно было выпустить нашу покупку. Уж не знаю, как дальше сложилась ее судьба. Но мне запомнилась фраза жены, когда мы, попав все же под дождь, вернулись домой: «Кажется, я отвыкла от своей страны. Начала удивляться тут всякому…».

Переходя улицу, оглянись по сторонам

(правила уличного движения)

Небольшой экскурс в историю, относительно недавнюю. В период «культурной революции» неистовые хунвейбины ревниво искали все, что может оказаться контрреволюционным. А, как известно, кто ищет — тот всегда найдет. Они и нашли — светофор. Бдительные товарищи обратили внимание, что на красный свет машины останавливаются. А ведь красный — партийный цвет! Налицо угроза прогрессу революции и препятствие развитию. Надо запретить остановку на красный сигнал. Но разум в лице премьер-министра Китая Чжоу Эньлая победил энергичных революционеров: он заверил активистов, что на красный останавливаться — хорошо, это символизирует, что партия гарантирует безопасность всей революционной деятельности. Было это аж в 1966 году.

Но к светофору в Китае и в наше время отношение весьма неоднозначное. Правда, уже без политической подоплеки.

Каждый раз, когда мы прилетаем из Москвы в Шанхай, в первые дни я слежу и за собой, и за женой на улице. Разбалованные относительным соблюдением прав пешеходов в Москве, мы не сразу вспоминаем, что в Китае светофор для многих водителей — просто трехцветный фонарик-украшение на перекрестке. Он еще каким-то образом может привлекать внимание водителей автобусов и иногда — грузовиков и такси. Вся же многочисленная двухколесная мелюзга мчится «на своей волне» на любой сигнал, поворачивает куда пожелает, едет и по тротуару, бибикая пешеходам.

© d3sign / gettyimages.com

А если паркует свой драндулет, то непременно поперек тротуара — для красоты или еще из каких соображений. Но явно не со зла и не бросая вызова обществу. Точно так же, не со зла, вас не пропустят на пешеходной «зебре» — в Китае это просто полоски на проезжей части, лишенные всякого смысла. Но дорогу-то надо переходить, так ведь? Так вот делать это надо без суеты, не бежать и не метаться. Просто идти и внимательно смотреть на снующий вокруг тебя транспорт. И не пытаться негодовать, не начинать призывать аборигенов к соблюдению правил дорожного движения. Не поймут, ведь главное правило в Китае на дороге — одно: еду, куда хочу и куда мне надо. И вот его-то каждый водитель свято соблюдает.

Правительство с этим борется — камеры наблюдения, штрафы… Об успехе пока говорить трудно. Впрочем, в последнее время нас уже несколько раз пропускали на «зебре» — значит, не зря идет работа.

«Кххх!»

Этот звук слышится в Китае постоянно и везде. Так уж повелось — китайцы искренне (и не без оснований) считают, что шумно прочистить носоглотку и смачно сплюнуть куда придется — полезно для организма и ничего зазорного в этом нет.

В местной газете я однажды прочитал пропитанную духом романтики статью о звуках города — опрашивали прохожих, просили назвать типичный звук. Там были и колокольчики пагоды, и шелест бамбука в парке, и песни цикад, и мелодия ветра в высотных кварталах, и треньканье велосипедных звонков, гул поезда надземного метро был указан как типичный и узнаваемый. Но никто из респондентов не вспомнил самый частый и знаменитый звук «кххх!», бьющий по ушам каждому прибывшему в Поднебесную лаоваю. А все потому, что местным он привычен и даже не удостаивается внимания. Маленькие дети и школьного возраста юноши, почтенные старики и умилительные старушки, изящные девицы и зрелые тетушки, простолюдины в обносках и холеные азиатские джентльмены в дорогих костюмах — харкают все. Парикмахеры, таксисты, официанты, продавцы, художники на набережной, влюбленные пары в парке. Громко, с удовольствием, не стесняясь.

Правительство и с этим пытается бороться. В метро и парках появились плакаты с перечеркнутым плюющимся силуэтом и надписью, что в общественных местах этого делать нельзя, — на китайском и английском. Вдруг кто из гостей Поднебесной возжелает присоединиться к нарушению порядка, но увидит надпись и устыдится. Но ведь понятно, что плюются китайцы не со зла и не от бескультурья, а для пользы здоровья. Тут никакие запреты не в силах преодолеть тягу народа к оздоровительным процедурам.

© Rogier Vermeulen / flickr.com

Кстати, эта тяга удивительным образом сочетается с наплевательским же (раз уж речь об этом) отношением к нему. Взять, например, китайскую страсть к курению в транспорте, банках, больницах, ресторанах, торговых центрах, спортивных центрах, лифтах и прочих самых разных местах. С ней тоже пытаются бороться, в Гонконге и Макао даже добились успеха — помогли высокие штрафы. Материковый же Китай сильно драконить своих граждан за такие пустяки пока не решается.

Будьте здоровы!

Лучше вообще не болеть, это всем известно. Но мало кому удается безмятежно прожить жизнь и не попасть на прием к врачу.

Одним китайским утром я проснулся, потрогал лоб, прислушался к кашлю и понял: настал и мой черед. Конечно, я бывал у врачей много раз. Но то свои, отечественные эскулапы. А вот к их китайским коллегам ходить не приходилось. Первым делом направился в маленькую университетскую поликлинику в кампусе, полагая, что, раз работаю в университете, мне в это учреждение и лежит дорога. Но заспанные медики от меня шарахнулись, как от зачумленного. Подумал, всему виной мой вид, и оказался отчасти прав. Но не бледность чела и сверкание глаз насторожили местных врачей, а моя лаовайская внешность. «Вам не к нам!» — категорично заявили они. «А к кому же и куда?» — озадачился я. «Вам надо в международный госпиталь, только там принимают иностранцев». Туда обращаться не хотелось. За деньги, что международный госпиталь слупит за «визит доктора, говорящего по-английски», мне надо работать несколько месяцев, ночуя под мостом и питаясь на задворках продуктового рынка. Подумав, предложил компромисс: «Я парень простой, из народа. Направьте меня в обычный народный госпиталь, которых полно вокруг. Я уйду и не буду мешать вам трудиться».

В переговорах с врачом и двумя медсестрами помимо меня участвовали старик-охранник в фуражке, его подруга-уборщица со шваброй в руках и несколько совершенно посторонних людей, по виду — студенты и преподаватели.

© Asia-Pacific Images Studio

Участвовали совершенно на равных, разглядывая меня и обсуждая мою дальнейшую судьбу. За общим гвалтом я не уловил, кем же был вынесен окончательный вердикт. Надеюсь, это был врач, а не сторож и не уборщица. Я получил бумажку с адресом, направление на осмотр. Надо сказать, сердобольные участники дискуссии предлагали меня довезти — кто на велосипеде, кто на автобусе, а один дядечка профессорского типа настаивал на такси и даже принялся вызывать его по телефону. Из опасения, что они всей компанией и повезут меня к народным врачам, я отказался от помощи и поехал в больницу самостоятельно. Вслед мне неслись пожелания выздороветь быстрее и рекомендации пить больше горячей воды. Последнее — универсальное китайское лекарственное средство. Пьешь много горячей воды — будешь здоровым всегда, ну или быстро поправишься. Не пьешь много горячей воды — дела твои плохи, а дни сочтены…

В народном госпитале, первый этаж которого был больше похож на причудливое смешение банка с вокзалом, я помаялся в разных очередях во всевозможные окошки — оплата приема, сдача анализов, оплата анализов, ожидание приема… Врач — бодрый, лысый, полнолицый, в круглых очках — внимательно посмотрел на меня, на распечатку анализа крови, снова на меня.

© simon’s photo

«Мне кажется, вы больны», — не допускающим возражений тоном наконец изрек он. Я не стал спорить и кивнул. Потом стеснительно поинтересовался, что за болезнь со мной приключилась. Ответ врача поразил честностью: «Не знаю». Я снова кивнул понимающе: будь я китайцем, врач быстро определил бы все. Но поскольку я носитель не известного ему лаовайского организма, дела мои темны и перспективы туманны. Едва вознамерился узнать, что теперь делать, как лицо доктора просияло. Врач порылся в ящике стола и выудил оттуда две крупные, с палец, ампулы. «Это очень хорошее средство! Китайское, — с гордостью сказал он, держа передо мной в раскрытых ладонях ампулы. — Какую выбираете?»

Я пригляделся. Названий не было. Одна ампула — с бесцветной жидкостью, другая — с подозрительной желтоватой. «Очень хорошее средство, очень помогает!» — подбадривал меня доктор. «Что это?» — спросил я. Врач вздохнул и повторил: очень хорошее средство, китайское. Для убедительности даже продублировал по-английски: «Чайниз медисин. Вели гуда». Предавшись фатализму, я махнул рукой: «Давайте обе!» Доктор испуганно замотал головой — нельзя, очень сильное лекарство. Нужно выбрать только одно.

За нашим общением с интересом наблюдало множество народу, помимо доктора и медсестры. Кто они такие, я не знал, но догадывался: обычные скучающие в очереди пациенты, решившие зайти вместе со мной в кабинет врача и посмотреть на «собачку говорящую». Врач к их желанию отнесся спокойно и не гнал прочь — давал соотечественникам возможность вдоволь налюбоваться на лаовая.

Я колебался, как Нео из «Матрицы», когда ему предлагали синюю или красную пилюлю.

Самурай Ямамото Цунэтомо в подобных случаях советовал: «В ситуации «или-или» без колебаний выбирай смерть». Вооружившись этой яростной мудростью извечных врагов Китая, я отказался от обеих ампул, поблагодарил всех за заботу и поспешил покинуть переполненный кабинет.

«Пей больше горячей воды!» — раздалось мне вслед.

И знаете, я послушался их и выздоровел. Через неделю.

Еда, ты мир!

Чтобы не болеть, надо не только пить много горячей воды, но еще и хорошо (часто — значит обильно) питаться. Еда — основа основ китайской жизни. До недавнего времени люди в Поднебесной даже приветствовали друг друга вместо привычного нам сейчас «нихао!» вопросом «чи лэ ма?». То есть «поел ли?»

Никакая другая тема не способна вызвать такой же живейший интерес китайца. Еда — не только любимая тема разговоров. Если видите китайца в состоянии глубокого размышления, можете быть уверены: в девяти случаях из десяти он размышляет о еде. Даже деньги и квартирный вопрос уступают теме еды, что уж говорить про погоду, политику, спорт, искусство и все остальное. Хотите «оживить» китайского собеседника, сделать ему приятное — заведите речь о еде и внимательно слушайте. Собеседник будет польщен ролью эксперта и с гордостью поведает вам множество невероятных рецептов самых диковинных блюд, даже если на деле это будет всего лишь способ приготовления простого лукового супа.

© Minh Hoang Ly / EyeEm

Китайцы вообще гордятся всем своим, ну, а уж национальной кухней — особенно. И, надо признать, на то есть основания. Это целая философия жизни, с ярко выраженным китайским характером. Это основа китайской культуры. Главная прелесть в том, что она вполне доступна и приятна в изучении даже тем, кто не в силах освоить иероглифы, которые тоже являются частью культуры.

Грубо говоря, есть несколько главных направлений в этом важнейшем из всех китайских искусств. Северная кулинарная школа — изобилие лапши, пельменей, а рис не в особом почете. Южная шанхайская славится сладкими и кисло-сладкими блюдами. Сычуаньская — ужасно острая, огненная. Ну, а всякими изысками типа новорожденных мышат можно угоститься в провинции Гуандун. Но нужно ли?

Через еду прагматичные и жизнелюбивые китайцы познают мир. В каждой провинции — кухня своя, особенная и неповторимая. Да что там, в каждом городе готовят по-своему. А в самом городе — в каждом квартале возможно свое, уникальное именно для этого места, приготовление. Нюансы очень важны и ценны. Съездить на выходных за сотни километров от дома, чтобы поесть «знаменитые вкусные пампушки» в каком-нибудь захолустье, — это очень по-китайски. Впечатления о заграничной поездке у китайца тоже складываются в первую очередь из описаний еды. Много-много раз я слушал от знакомых китайцев, исколесивших Европу, перечень стран, где было «вкусно» и где, наоборот, «невкусно». У каждого, разумеется, свой список предпочтений. С молодыми проще, западная еда им может даже нравиться. А вот пожилым почти везде — «бу хао чи», то есть «совершенно невкусно». Вот потому во время турпоездок китайцев организованно, целыми автобусами, завозят в специально созданные огромные китайские столовые и рестораны.

© Richard Gould / EyeEm

Так что, несмотря на тягу китайцев к так называемому «фуд-туризму», это относится больше к границам Центра мира, то есть к Китаю. А вся периферия мира — это другое. Лишь отдельные любознательные храбрецы покидают по вечерам гостиницу и пробираются в какие-нибудь наши «Елки-Палки», заказывают там русские национальные блюда и с содроганием разглядывают принесенные им окрошку и холодец. Самые отважные, возможно, даже пробуют, но только для того, чтобы отпрянуть от блюда и вспомнить родину — великую страну с самой прекрасной на свете едой.

Как жить и общаться

Несмотря на то что многим Китай может показаться другой планетой, местные правила жизни универсальны. Спокойствие и вежливость — лучшие способы скрасить свою жизнь на чужбине и наладить контакт с местными. Китайцы очень чувствительны и весьма ценят уважительное отношение (что порой не мешает им быть совершенно бесцеремонными с нашей точки зрения, но, опять же, это не со зла, а, например, из любопытства или в силу природной непосредственности). Лучше избегать разговоров о политике, особенно если дело касается болезненных тем, например, Тайваня или Тибета. Тем более зачем затрагивать политику, когда есть возможность обсудить обед — прошедший или предстоящий. Это ведь интереснее и полезнее.

© DigiPub

К людям из России китайцы относятся в целом весьма дружелюбно. Обязательно похвалят вашу внешность (какой бы удручающей она вам ни казалась) и ваш китайский (даже если он состоит всего из двух, зато самых важных слов — «сесе» и «нихао»). Сделают комплимент президенту — старательно произнесут его фамилию (благо в ней отсутствует неодолимый для многих китайцев звук «р») и покажут большой палец. Постараются помочь, если нужно, даже если не знают, как именно надо помочь. И научат вас практичности: в один из дней вы обнаружите, что давно не пользуетесь утюгом, а пройтись в красивой пижаме по вечерней улице, совершая вечерний моцион, — самое оно. 

Теги:

Китай

China Change » Почему китайцы такие плохие водители?

Почему китайцы такие плохие водители?

Надеюсь, вы прочтете заголовок, прежде чем оставлять гневные комментарии. Вы увидите, что мои причины не имеют ничего общего с генетикой или расой, а связаны с культурой. В конце концов, вождение настолько опасно/безумно/выматывает нервы, что Пекин разработал 5-летний план по улучшению «вождения».

Этот список x 1,3 миллиарда человек = огромный беспорядок

У меня есть несколько теорий, почему эти проблемы процветают в Китае, и я думаю, что в каждой из них есть доля правды. Но сначала давайте развеем любые сомнения в том, что водители в Китае ужасны.

1.   Вождение относительно новое

Моя первая теория заключается в том, что большинство водителей на дорогах — новые водители. В 2010 г. в Китае было продано 13 млн новых автомобилей (около 650 000 из них в Пекине). Это означает, что примерно 10% водителей в Пекине — новые водители, вы можете себе представить, какой беспорядок возникает. Некоторые эксперты подсчитали, что 1 минута стоянки может привести к 1 км пробок в Пекине, так что вы можете видеть, как нервный поворот налево может стать большой проблемой.

Это связано с тем, что до последних 5-10 лет машины были недоступны большинству людей, поэтому мало кто заморачивался обучением вождению. В других странах люди растут, наблюдая, как их родители водят машину, и к тому времени, когда мы садимся за руль, у нас уже есть представление о том, как должно выглядеть вождение. В Китае все новое.

2. Вождение — это символ статуса

Эта теория восходит к моему первому тезису о том, что частные автомобили — относительно новая вещь. Примерно до 2000 года наличие машины означало принадлежность к элите. Таким образом, эта идея о праве, кажется, осталась в воображении водителей, даже несмотря на то, что владение автомобилем теперь является обязательным условием для утверждения себя как среднего класса.

Мне эта теория нравится все больше и больше каждый раз, когда машина сигналит мне, чтобы я убрался с дороги, пока они едут по тротуару (да, это происходит еженедельно). Ведь даже самый плохой водитель знает, что тротуар не для него.

3.  Правила вождения не соблюдаются

Так как я не езжу в Китае (частично из-за желания жить), я не сразу заметил это, но после того, как увидел, как люди едут на красный свет впереди моей квартиры за год стало ясно. ПДД вообще не соблюдаются ГИБДД.

Когда я езжу в США, я соблюдаю правила дорожного движения больше из страха перед штрафами, чем из уважения к закону, и я полагаю, что это верно и для большинства из вас. Неудивительно, что люди соблюдают законы только тогда, когда есть дорожные камеры.

Примечания к книге Awesome: В Ланьчжоу школьный учитель на пенсии решил проучить плохих водителей и стал бросать кирпичи в автомобили, которые не уступали дорогу пешеходам.

Бесчисленное количество раз, когда я хотел это сделать

По-видимому, к нему присоединились еще несколько пожилых мужчин, в то время как зрители бросились за кирпичами и едой (чтобы поддерживать силу броска). Мужчины повредили 30 автомобилей, прежде чем их остановила полиция. Здесь они стали интернет-героями.

Нравится:

Нравится Загрузка…

ВОЖДЕНИЕ В КИТАЕ: ОБЫЧАИ, ТЕСТИРОВАНИЕ И ВРЕДНЫЕ ПРИВЫЧКИ это неопытность Безусловно, китайские автомобилисты должны преодолевать больше опасностей, чем их коллеги из промышленно развитых стран. Многие пешеходы до сих пор ведут себя так, как будто автомобильной революции в Китае никогда не было — бесцельно бродят по пешеходным переходам, мчатся по восьмиполосным шоссе и слоняются по разделителям. Водители мотоциклов и велосипедов часто игнорируют сигналы светофора и выстраиваются из потока. Водители транспортных средств такие же безрассудные. Автомобилисты, которые пропускают выезд, часто бросают свои машины задним ходом и задним ходом — даже на автостраде. Многие отказываются останавливаться или уступать дорогу при повороте направо, вытесняя машины и людей с дороги. Водители часто едут не по той стороне улицы. [Источник: Дэвид Пирсон, Los Angeles Times, 20 апреля 2011 г.]

«Вежливое вождение редко вознаграждается. Остановитесь на зебре для пешеходов, и можно бесконечно ждать, пока расступится людское море. Эксперты говорят, что до культуры осторожности еще далеко. Хотя китайцы могут потратить сотни долларов на обучение в автошколе и должны сдать исчерпывающий экзамен, многие вскоре отказываются от любых хороших привычек, которым они научились, потому что правила дорожного движения редко соблюдаются».

Чтобы быть хорошим водителем в Китае, нужно быть смелым. На сельских дорогах тяжелые грузовики, автобусы и легковые автомобили мчатся навстречу встречному транспорту, заставляя другие транспортные средства вставать на обочины, когда они обгоняют более медленные автомобили. Если машина ломается из-за засорения топливопровода, многие китайцы просто засовывают топливопровод в рот и высасывают пропитанный бензином засор, а затем выплевывают топливо в карбюратор. Когда писатель Питер Хесслер увидел, как сычуанский водитель сделал это и после этого зажег сигарету, он вздохнул с облегчением, когда водитель не взорвался.

В городах улицы забиты велосипедами, мотоциклами, автомобилями, автобусами и телегами. В условиях интенсивного движения нетерпеливые автомобилисты нередко выезжают на велосипедную дорожку, чтобы продвинуться вперед. Пешеходы печально известны тем, что переходят улицу, не подчиняясь сигналам ходьбы. На перекрестках сотрудники ГИБДД сидят в кабинках и вручную переключают светофоры, а в окно выкрикивают оскорбления в адрес нарушителей. В Шанхае 2000 безработных были наняты для удержания пешеходов в очереди на крупных перекрестках.

Собаки не привыкли к транспортным средствам, и их часто сбивают на дороге. Один вопрос, который задают многие китайцы, когда кто-то говорит им, что ударил собаку, звучит так: «Ты это съел? Иногда, когда водители сбивают большую собаку, они бросают ее в багажник и готовят дома.

См. отдельные статьи: ТРАНСПОРТ В КИТАЕ factanddetails.com ; АВТОМОБИЛИ В КИТАЕ: РОСТ, ПОПУЛЯРНЫЕ АВТОМОБИЛИ, ЦИФРЫ factanddetails.com ;
ВЛАДЕНИЕ АВТОМОБИЛЕМ В КИТАЕ factanddetails. com;
ДОРОГИ В КИТАЕ factanddetails.com;
ДОРОЖНЫЕ ЗАГРУЗКИ И ПРОБКИ В КИТАЕ factanddetails.com

Книга: третья китайская книга Питера Хесслера «Вождение в сельской местности»

Вредные привычки китайских водителей

У китайских водителей много вредных привычек, в том числе скрежетание передач, слишком быстрое ускорение, слишком быстрое и опрометчивое вождение, внезапный поворот без сигнала, превышение скорости перекрестки, не сбавляя скорости и управляя рулем по всей дороге. Некоторые китайские водители не уступают пешеходам, не уступают машинам скорой помощи, паркуются так, чтобы перекрыть движение, не обращая внимания на то, что они мешают другим людям. Они ездят медленно в ситуациях, когда им следует ехать быстро, и ездят быстро, когда им следует ехать медленно. Мало кто пристегивается ремнями безопасности. Дети часто выбегают на улицу, не глядя, куда идут.

Некоторые китайские водители очень напористы, агрессивны, невнимательны и не смотрят, куда едут. Увидев, как фургон с ревом проезжает на красный свет, один гонконгский дальнобойщик сказал Wall Street Journal: «Выезжая из Гонконга, вы ожидаете, что он остановится, если не на красный свет, то уж точно грузовик». раз больше его размера. Но здесь гонконгская логика неприменима». Около 37 процентов водителей на дорогах Китая три года назад не умели водить машину,

По данным Los Angeles Times На китайских улицах автомобили делают развороты посреди дороги, велосипеды ездят по тротуарам, а мотоциклы играть в курицу со встречным движением. Зрительный контакт признает поражение. [Источник: Джессика Мейерс, Los Angeles Times, 18 сентября 2016 г.]

Питер Хесслер написал в The New Yorker, что Китай «является нацией новых водителей, и переход был настолько быстрым, что многие модели дорог происходят непосредственно из пешеходной жизни — люди ездят так же, как ходят. Им нравится передвигаться стаями, и они прячутся, когда это возможно. Они редко используют поворотники. Если они пропускают съезд на шоссе, они просто встают на обочину, переключают передачу задним ходом и во второй раз все делают правильно. После многих лет длинных очередей китайцы научились безжалостно сокращать очередь, инстинкт, который имеет катастрофические последствия в пробках».

«Водители редко проверяют свои зеркала заднего вида, возможно, потому, что они никогда не пользуются таким прибором, когда передвигаются пешком или на велосипеде. Дворники считаются отвлекающим фактором. Так же и фары. На самом деле использование фар было запрещено в Пекине до середины восьмидесятых, когда китайские чиновники начали выезжать за границу».

«Люди постоянно сигналят… В некотором смысле сигналить так же сложно, как и язык. Разговорный китайский тональный … Точно так же китайский рожок может иметь по крайней мере десять различных значений. Твердое hooooonnnnkkk предназначено для привлечения внимания. Двойной звук — хоооооннккк хооооннннкк — указывает на раздражение… Есть заикающееся, шатающееся хнхнк хнк хнк хнк, которое представляет чистую панику. Есть запоздалый сигнал — тот, который издают водители-новички, если они слишком медленны, чтобы нажать кнопку до того, как ситуация разрешится сама собой.

Китайская таможня вождения

Автомобильная культура является новой для китайцев. Китайцы не выросли на автомобилях, как многие американцы, японцы и европейцы. Они не привыкли к мысли о длительных поездках на машине и совершении множества глупостей. Удивительно, но многие китайцы запирают ключи в своих машинах и забывают залить бензин в баки. Студентов в автошколе нужно учить тому, как держать руль.

Богатая китаянка из Ванкувера, Канада, рассказала The New Yorker: «Когда я еду сюда и мне нужно повернуть, я включаю сигнал и делаю это. Это самая нормальная вещь в мире. Когда я впервые ехал по Азии, я замигал сигналом, и тут же люди, вместо того чтобы притормозить, прибавили скорость, чтобы подрезать меня. Это так сводило с ума, а потом, через некоторое время, я стал как все. Я никогда не сигналю, когда поворачиваю в Азию. Я просто делаю это. У тебя нет выбора». [Источник: Цзяян Фан. Житель Нью-Йорка. 22 февраля 2016 г.]

Арендованные автомобили обычно возвращаются с помятыми кузовами и разбитыми бамперами. Аренда. Агентства обычно говорят, что нет проблем. .. у них есть страховка. Нужно просто написать отчет о происшествии и положить на него отбивную. Аренда Jetta в Китае стоит около 25 долларов в день. Требуется огромное количество бумажной работы, которая включает в себя длительный осмотр автомобиля, чтобы отметить все вмятины и царапины на автомобиле и отметить их на диаграмме. Бак часто бывает заполнен менее чем наполовину, когда водитель подбирает машину, а водителю требуется вернуть машину примерно с таким же количеством топлива.

Многие водители носят белые хлопчатобумажные водительские перчатки. Обслуживающими на китайских заправках часто являются женщины, которые выдают такие перчатки бесплатно при полном баке бензина. Автомобили рассматриваются как социальные, а не как изолирующие транспортные средства. Многие китайцы состоят в автомобильных клубах, и автомобиль рассматривается как способ встретиться со старыми друзьями, которые были бы недоступны без него. Энтузиазм вождения находит свое отражение в популярности «самоходных» отпусков и закусочных. Количество «Макдональдсов» с системой «драйв-труз» увеличилось с 1 в 2005 г. до 115 в 2008 г. Водители могут участвовать в неофициальных дорожных гонках в пригородах, привлекающих сотни зрителей.

Вождение в Шанхае

О вождении в Шанхае Эндрю Филд написал в своем блоге Squarespace: «Мне не потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к широкому спектру автомобильного, велосипедного и пешеходного движения и, казалось бы, случайным способам навигации людей. городские улицы… Я быстро привык к случайным столкновениям с другими автомобилями, обычно по вине нового водителя. Однажды женщина врезалась в мой «Шевроле» с правого ряда, как будто совершенно не замечая его присутствия на дороге. Я хорошо познакомился с нашим страховым агентом Гу, который чудесным образом появился и увез машину, чтобы сделать необходимый ремонт, возвращая ее обычно примерно через три дня. В конце концов я отказался от попыток исправить каждую царапину, которая появлялась на машине». [Источник: Эндрю Филд, Squarespace, блог, 31 июля 2010 г. ]

«Весной 2009 года я даже совершил долгое путешествие на юг в Нинбо, Ханчжоу и озеро Тысячи островов с несколькими друзьями. Выехав из города, я обнаружил, что водить машину по новой и безупречной системе шоссе провинции Чжэцзян стало проще и приятнее, и я получил удовольствие от пересечения одного из самых длинных океанских мостов в мире, моста через залив Ханчжоу, по пути из Шанхай — Нинбо. Это был настоящий опыт — ехать по водам залива, не видя земли на протяжении нескольких километров в любом направлении, и с точки зрения дороги было увлекательно наблюдать за невероятно быстрым развитием одной из наиболее экономически развитых провинций Китая. ”

О водителях в Шанхае Филд писал: «Временами кажется, что идет тотальная битва за господство на дороге без пощады. Менталитет «сначала я» очень силен, когда дело доходит до этикета вождения или его отсутствия. Это, в свою очередь, приводит к гораздо большему количеству аварий, которые вызывают задержки на дорогах, повышая уровень беспокойства, что приводит к большему количеству аварий и так далее в порочном круге. И в конечном итоге люди тратят больше времени и денег на дорогу и ремонт своих автомобилей. Но все это того стоит, если можно сократить эту секунду в дороге, подрезав дорогу перед другим транспортным средством. Раньше это относилось и к очередям здесь, в Китае, например, к очередям, образовавшимся в банке или билетной кассе. Люди стали намного вежливее выстраиваться в очередь с тех пор, как я впервые приехал в Китай в 19 веке.80-е годы. Я подозреваю, что со временем люди в Шанхае разовьют более изощренное чувство этикета, когда дело доходит до вождения. Но кто знает? Только время покажет».

Нарушения правил дорожного движения

Переход улицы в неположенном месте – распространенная и опасная практика в Китае. Пешеходы часто не смотрят, куда идут, а водители неохотно останавливаются для них. в Шанхае полиция планирует публиковать в газетах и ​​на телевидении фото и видео пешеходов, проблемных велосипедистов и водителей мопедов, чтобы пристыдить их за нарушение правил дорожного движения. и предупредил о возбуждении против полиции исков о клевете9.0003

Полиция обнаружила, что штрафы за превышение скорости — это простой способ заработать деньги. Некоторые полицейские, заинтересованные в прибыли от продажи билетов, приобрели и установили камеры в местах, где объявленное ограничение скорости внезапно падает без предупреждения. Писатель Питер Хесслер сказал, что он получал три штрафа за превышение скорости по 20 долларов каждый раз, когда совершал поездку в район фабричного города провинции Чжэцзян, причем штрафы были включены в его счет за аренду автомобиля.

Новые дороги с твердым покрытием в сельской местности облегчают фермерам доставку урожая на рынки, а сельским детям — доступ в средние школы.

«Желтые огни» запрещены в Китае

Макс Фишер написал в «Вашингтон пост»: «Китайские власти пытаются улучшить сложные дорожные условия в стране с помощью нового закона, который почти наверняка ухудшит их. По состоянию на январь 2013 г. желтые огни функционально считались такими же, как и красные. Штраф за выезд на перекресток после желтого сигнала светофора не такой, как за «проезд» на красный свет. Этот штраф также увеличился. [Источник: Макс Фишер, Washington Post, 2 января 2013 г.]

«Новый закон гласит, что водители в материковом Китае по закону обязаны останавливаться на желтые светофоры, как если бы они были красными, что, казалось бы, противоречит самой цели использования желтых светофоров и приводит к регулярным катастрофам. По сообщению South China Morning Post, пользователь социальной сети по имени Сунь Исюань сообщил, что врезался в машину впереди него, когда она внезапно остановилась на желтый свет. «Задний бампер и задние двери этой машины были полностью разрушены после столкновения», — написал Сан в социальных сетях. «К счастью, оба водителя были в порядке». Водители, нарушившие правило желтого света хотя бы дважды, по закону обязаны пересдать дорожную подготовку и сдать официальный экзамен. Учитывая, что автомобилистам часто требуется всего одна или две короткие секунды, чтобы резко остановиться, прежде чем перейти на желтый свет, вероятно, больше аварий.

«Даже крупнейшее государственное СМИ «Синьхуа» не удержалось от критики ошибочного закона. «Это новое правило противоречит первому закону движения Ньютона», — отметило информационное агентство в своем официальном аккаунте в социальной сети. Правительственная бюрократия редко известна своей мудростью в какой-либо стране, но это кажется крайним случаем. Китайское правительство, несмотря на заслуженное международное признание за продуманную экономическую политику, которая помогла вытащить сотни миллионов его граждан из бедности, имеет гораздо более слабый послужной список, когда дело доходит до правил дорожного движения. Я никогда не ездил за рулем в Китае, но Питер Хесслер из New Yorker водил, рассказывая о таких привычках, как употребление пива во время обучения вождению и неиспользование дворников. Учитывая, что новый закон о желтом свете затронет многих городских, состоятельных китайцев или китайцев с хорошими связями — например, редакторов Синьхуа — не ожидайте, что он продлится долго.

Автошкола в Китае

Чтобы получить права, потенциальные водители должны иметь не менее 58 часов обучения на сертифицированном курсе, стоимость которого составляет от 300 до 500 долларов, что является значительной суммой для Китая. Плата покрывает три недели занятий в классе, месяц обучения вождению и три отдельных дорожных теста. Объясняя одну из причин строгой процедуры тестирования, один инспектор сказал Los Angeles Times: «У нас в Китае слишком много людей. Слишком много водителей. Мы не можем пустить всех на дорогу».

У инструкторов по дайвингу часто бывают странные идеи. Хесслер слышал об одном инструкторе, который настаивал на том, чтобы его ученики стартовали на второй передаче. Другому не нравилось, когда его ученики включали поворотники, потому что они отвлекали других водителей. Другой сел на пассажирское сиденье и отрегулировал зеркало заднего вида так, чтобы оно смотрело на него.

В большинстве автошкол учащиеся проходят три этапа: стоянка, тренировочный полигон и дорога. В первые дни школьникам обычно показывают, где двигатель, аккумулятор и радиатор, и тренируются завинчивать и откручивать крышку бензобака.

Питер Хесслер написал в The New Yorker, что студенты-водители «были проинструктированы подавать сигнал всякий раз, когда они выезжают, поворачивают или сталкиваются с чем-либо на дороге. Они сигналили автомобилям, тракторам и ослиным повозкам. Они сигналили каждому пешеходу. Иногда они проезжали другую машину из автошколы, и тогда обе машины радостно сигналили, словно приветствуя старого друга. В полдень класс пообедал в местном ресторане, где все выпили пива, включая тренера, а затем продолжили движение. Один студент сказал мне, что днем ​​ранее они так напились, что им пришлось отменить дневное занятие».

Когда иностранцы говорят Хесслеру, что он без ума от вождения в Китае, он говорит им: «Не могу поверить, что вы садитесь в такси и автобусы, которыми управляют выпускники китайских курсов вождения».

Водительские права в Китае

Многие люди, прошедшие через все это и сдавшие экзамен по вождению, по-прежнему не могут водить, потому что не могут получить права на свои машины или не могут себе позволить машину. Многие люди даже не посещают автошколу и не сдают экзамен по вождению. Они просто покупают свои водительские права.

В Шанхае только около 80 000 из 200 000 человек, ежегодно получающих водительские права, могут купить машину. Одна 28-летняя воспитательница детского сада рассказала Los Angeles Times: «Моя мечта — маленькая машина, может быть, QQ китайского производства или Volkswagen Polo, потому что они такие симпатичные и относительно более доступные. Но все слишком дорого. Пока у меня нет возможности попрактиковаться в вождении».

Люди могут получить водительские права через Интернет.

О вождении с новым водителем Хесслер писал: «Дважды мне пришлось кричать, чтобы он не проехал на поворотах вслепую; в другой раз я схватился за руль, чтобы он не врезался в машину. Он никогда не смотрел в зеркало заднего вида, он сигналил всему, что двигалось. Абсолютное отсутствие поворотников было наименьшей из наших проблем. Он был в нескольких дюймах от столкновения с припаркованным трактором и чуть не пробил цементную стену».

Китайские экзамены по вождению

Будущие водители в Пекине должны пройти медицинский осмотр, сдать письменный экзамен, пройти технический курс и сдать два экзамена по вождению. Иностранцы, которые хотят получить китайские права, не должны проходить специальный тест для иностранцев, который часто включает в себя только запуск автомобиля, проезд 50 метров по дороге без движения, остановку и выключение автомобиля. [Источник: Питер Хесслер, житель Нью-Йорка]

Экзамены по вождению в Китае могут быть очень сложными, а критерии для получения прав могут быть довольно произвольными. В Шанхае люди, которые слишком маленького роста, дальтоники, страдают от нервозности или высокого кровяного давления, имеют проблемы с прыжками, обычно лишены привилегии водить машину. Некоторых отвергают, потому что их большой палец неправильной формы, или у них отсутствует палец, или они плохо слышат одним ухом. Один водитель, которому не разрешили сдать экзамен по вождению, потому что она была меньше пяти футов, рассказала Los Angeles Times: «Все, что я хочу делать, это водить маленькую машину, а не большой грузовик. Я понятия не имел, что у них есть это правило. »

Экзамен по вождению в Шанхае включает поднятие тяжестей для демонстрации силы рук, сгибание пальцев и прыжки для демонстрации ловкости, проверку артериального давления, нажатие кнопок руками и ногами для проверки реакции на зрительные и слуховые стимулы и помещение головы в темное шкаф с ослепляющей фарой, чтобы увидеть, насколько хорошо зрение приспосабливается к свету.

В процессе обучения вождению учащиеся изучают различные задачи и выполняют их снова и снова. Подготовка к реальной городской езде незначительна. Одной из самых сложных частей водительского теста являются тесты моста с одной доской, которые имитируют пересечение моста, в котором есть только места для шин.

Письменный экзамен по вождению на китайском языке

Чтобы получить водительские права, водители должны сдать сложный письменный экзамен и набрать 90 или более процентов баллов. Один вопрос: когда транспортное средство медленно переворачивается и возможен выпрыгивание из транспортного средства, водитель должен прыгнуть — а) в направлении движения; Б) в опрокидывающем направлении; C) в направлении, противоположном перевороту; или D) на сторону опрокидывания.

Ниже приведены некоторые вопросы, которые Хесслер задала на экзамене по вождению в Пекине.

В вечернее время водитель должен:

а) включить свет

б) включить нормальное освещение

в) выключить свет

При обгоне другого автомобиля водитель должен:

а) пройти слева

б) пройти направо

в) проехать где угодно, в зависимости от ситуации

При проезде через населенный пункт необходимо:

а) посигналить как обычно

b) сигналить чаще, чем обычно, чтобы предупредить жителей

c) не сигналить, чтобы не беспокоить жильцов
[Источник: Питер Хесслер, житель Нью-Йорка]

Если ваш автомобиль сломался на железнодорожных путях, вам следует:

а) оставить там;

2) найти способ немедленно переместить его;

или c) оставить его там временно, пока вы не найдете кого-нибудь, чтобы починить его».

При попытке спасти горящего человека неправильный ответ:

а) Засыпьте его песком.

б) Постарайтесь как можно быстрее потушить огонь на его одежде.

c) Обрызгайте его холодной водой.

г) Снять с него горящую одежду. (Ответ: А)

Экзамен по вождению для иностранцев в Китае

Вопросы по вождению для иностранцев в Китае включают: ) Если вам нужно внезапно выпрыгнуть из переворачивающегося автомобиля, в каком направлении вы прыгаете? И как только вы упадете на землю, как лучше всего катиться? 2) Когда ваша машина внезапно падает в воду, как лучше всего спастись? Вы сразу открываете дверь и выпрыгиваете? Подождать, пока машина упадет в воду, а потом открыть двери? Остаться внутри и позвать на помощь? Или использовать свои ноги, чтобы разбить лобовое стекло? [Источник: Кит Б. Ричбург, Washington Post, 2 апреля 2012 г.]

Кит Б. Ричбург написал в «Вашингтон пост»: «Компьютеризированный тест, доступный на английском, арабском, французском и некоторых других языках для иностранных резидентов, желающих получить китайские водительские права, дает 100 случайно сгенерированных вопросов из, казалось бы, бесконечного списка. . Темы включают загадочные дорожные знаки, полицейские сигналы руками и суммы различных штрафов и пеней. Чтобы пройти тест, потенциальный водитель должен правильно ответить как минимум на 90 из 100 вопросов, и многие тестируемые терпят неудачу с первых нескольких попыток.

«Это тест, который предполагает, что автомобилист может столкнуться практически с чем угодно на дорогах Китая, которые становятся все более забитыми и смертоносными, включая лобовые столкновения, разрывы шин и оказание помощи раненым и истекающим кровью пассажирам на месте аварии. Возникают вопросы о том, как правильно носить пострадавшего в коме (на боку, головой вниз), как лучше всего остановить кровотечение из крупной артерии и как тушить пассажира в огне (подсказка: не бросайте песок на жертва).

«И есть множество вопросов о ошеломляющих наказаниях за всевозможные нарушения, многие из которых, кажется, включают в себя побег с места различных транспортных преступлений — предполагая, что отдел транспортного контроля Бюро общественной безопасности в значительной степени видел все это. .
Например, за незначительное дорожно-транспортное происшествие и побег можно получить менее 15 дней тюрьмы. Но за побег после причинения серьезной травмы или крупного материального ущерба вы получите три года за решеткой. Побег после дорожно-транспортного происшествия карается лишением свободы на срок от семи до 15 лет.

«Есть, например, вопросы о том, что делать, если вы встретите на дороге старика, едущего на велосипеде, встречного велосипедиста, слепого, идущего по дороге, или пьяного пешехода. Есть также несколько вопросов, связанных с животными: что делать при встрече со стадом овец («ехать медленно и использовать транспортное средство, чтобы отпугнуть стадо») и кого-то, кто пасет животных (сбавьте скорость, соблюдайте безопасную дистанцию). Однако при обнаружении животных, «подрезающих дорогу», правильным ответом будет «добровольно снизить скорость или остановиться, чтобы уступить дорогу».

Лю Болин, китайский художник «Человек-невидимка»

«Вождение по стране» Питера Хесслера

О «Вождении по стране» Питера Хесслера Эндрю Филд написал в своем блоге Squarespace: вокруг темы вождения. Книга разделена на три раздела. В первом разделе он описывает свой опыт поездки в отдаленные районы западного Китая для исследования статьи о Великой китайской стене для журнала National Geographic. Второй раздел посвящен деревне Санча, расположенной недалеко от Великой китайской стены к северу от Пекина, где Питер и его друг арендовали дом, который служил убежищем для писательства на выходных. В третьем разделе он отправляется в фабричный город в Чжэцзяне, где подружится с боссами и рабочими фабрики по производству бюстгальтеров». [Источник: Эндрю Филд, Squarespace, блог, 31 июля 2010 г.]

На протяжении всей книги мы узнаем много нового о том, что значит водить машину в этой стране, как быстро развивается система дорог и автомагистралей и как это, в свою очередь, меняет сообщества, которые становятся частью национальной дорожной сети… Лично я чувствую, что это его лучшая книга на данный момент …. Третья книга раскрывает более скромного и сосредоточенного Питера Хесслера, более уверенного в своих знаниях языка и культуры, но менее склонного к чрезмерным обобщениям о людях и стране. По крайней мере, кажется, что общие заявления, которые он делает о Китае, заработаны тяжелым трудом, если не всегда точны. Тем не менее, в целом я чувствовал, что эта книга представляет собой гораздо более глубокое и детальное изображение Китая, чем его более ранние книги, не говоря уже о книгах, опубликованных сегодня мириадами руководителей Китая. Основная причина в том, что Питер удивительно хорошо вводит нас в интимную жизнь самых разных людей. У него настоящий талант дружить с людьми и вытягивать их самые личные истории, качество, которое было очевидно в его первых двух книгах, но не в такой степени, как в его третьей.

В этом отношении я нашел его второй раздел, посвященный деревне Санча, одним из лучших его произведений о Китае. В течение нескольких лет он дружит с одним из персонажей в деревне и становится суррогатным опекуном своего сына, отвозя его в школу и однажды в больницу в инциденте, где его любезное вмешательство, очевидно, принесло мальчику большую пользу. и его семья.