на свой лад по венгерский. Лад венгерский


лад - Русский-Венгерский Словарь - Glosbe

ru Ладья берёт ладью на гэ-7.

opensubtitles2017hu Bástya üti a bástyát a G7-en.

ru Или у него что-то не ладится с женой.

opensubtitles2017hu Vagy lehet, hogy valami baja van a feleségével.

ru Мы не очень- то ладим в последнее время

opensubtitles2hu Mostanában nem mennek olyan jól a dolgok

ru Я знаю, что мы никогда не ладили друг с другом.

opensubtitles2017hu Tudom, hogy soha nem kedveltük egymást.

ru Вот почему вы ладите с детьми!

opensubtitles2017hu Maga olyan jól bánik a gyerekekkel.

ru Мы с Гарри никогда не ладили.

opensubtitles2017hu Harry és nem jövünk ki jól, sosem jöttünk.

ru Спасибо, только вот с боссом не ладилось.

opensubtitles2017hu Ja, nem hiszem, hogy a főnököm is így fogja látni.

ru Дорогая, ты не можешь хотя бы на минутку нас ладиться моментом?

opensubtitles2017hu Nem szánnál rá pár percet, hogy élvezd, szívem?

ru Не в ладах я со смотрителями.

opensubtitles2017hu Összetűzésbe kerültem a bukikkal.

ru Ты не должна никому звонить, если только я об этом не попрошу, лады?

opensubtitles2017hu Nem kell senkit sem felhívnod, míg én nem kérlek arra, oké?

ru Эй, в следующий раз ты шоколад, а я сло новая кость, лады?

opensubtitles2017hu Hey, figyelj, legközelebb te vagy ebony, és én ivory, rendben?

ru Он не очень ладил с моим новым мужем.

opensubtitles2017hu Ő és a második férjem, sose jöttek ki egymással.

ru Объясни мне ход с королевой и ладь ей.

opensubtitles2017hu Magyarázd meg a lépésedet a királynővel és a bástyával.

ru Не знаю... если бы мы чуть получше ладили с его мамой.

opensubtitles2017hu Nem tudom... Ha az anyja és én csak egy kicsit jobban kijönnénk

ru Я только что узнал, что возможно уже повлиял на самого опасного террориста со времён Бен Лад ена.

opensubtitles2017hu Csak kiderítettem, hogy már hatással voltam a legnagyobb terroristára Bin Laden óta.

ru С настоящего момента вы будете ладить друг с другом.

opensubtitles2017hu Mostantól együtt fognak dolgozni egy ügyön.

ru Ладите с родней, а, Джейми?

opensubtitles2017hu Kijössz a szülőkkel, ugye, Jamie?

ru Считай это жертвой ладьи за короля.

opensubtitles2017hu Gondolj rá úgy, hogy feláldoztunk egy bástyát a király védelme érdekében.

ru ладить друг с другом,

JW_2017_12hu hogyan jöhetnek ki a testvérükkel.

ru Гермиона, ты будешь ладьёй со стороны ферзя

opensubtitles2hu Hermione, te a bástya leszel a vezér oldalán

ru Не секрет, что мы с Беном никогда особо не ладили.

opensubtitles2017hu Nem nagy titok, hogy Ben és én soha nem jöttünk ki egymással.

ru «Вероятно, кто-то из вас не всегда ладит со своими братьями и сестрами.

LDShu „Valószínűleg vannak köztetek néhányan, akik nem mindig jöttök ki jól a testvéreitekkel.

ru Даже не пы тайся меня обманывать, лады?

opensubtitles2017hu Ne szarakodj velem, oké?

ru Они действительно никак не ладят.

TEDhu Nem működik együtt a kettő.

ru Лады, сержант.

opensubtitles2017hu Rendben, őrmester!

ru.glosbe.com

lada - перевод - Венгерский-Русский Словарь

hu Két évvel vagyok fiatalabb ná lad.

opensubtitles2017ru Я на два года моложе тебя.

hu Lord Kiro és Lady Ladira

opensubtitles2ru Лорд Киро и леди Ладира

hu Bin Laden-akció.

opensubtitles2017ru Морские котики, подразделение шесть.

hu Csak kiderítettem, hogy már hatással voltam a legnagyobb terroristára Bin Laden óta.

opensubtitles2017ru Я только что узнал, что возможно уже повлиял на самого опасного террориста со времён Бен Лад ена.

hu De nem járok Lad y GaGával.

opensubtitles2017ru Но я не встречаюсь с Леди Гага.

hu Lévita, Gerson leszármazottja Ladán vonalán; „főember” volt (1Kr 23:6–8).

JW_2017_12ru Левит, потомок Гирсона по линии Лаедана; назван «главой» (1Лт 23:6—8).

hu Látom, hogy néz rád a fiam. Úgy lelkendezik ró lad, mint egy kis csitri.

opensubtitles2017ru Я вижу, как он смотрит на тебя, гогочет о тебе все время, словно гусь.

hu 8 Ladán fiai voltak: Jéhiel+, a főember, és Zétám meg Jóel+, hárman.

JW_2017_12ru 8 Сыновья Лаеда́на: глава Иехии́л+, а также Зефа́м и Иои́ль+ — всего трое.

hu Meghalt Irakban az Osama bin Laden elleni első harcok idején.

opensubtitles2017ru во время первой войны с Усамой Бен Ладеном.

hu Will, drogoztál azon az estén amikor megöltük bin Laden-t?

opensubtitles2017ru Уилл, ты был под кайфом в ночь когда мы убили бин Ладена?

hu Elvesztettem a kontrolt a ladikon két láb ra a parttól.

opensubtitles2017ru Я потерял контроль над судном через два фута от берега.

hu És hacsak nem vagy Osama Bin Laden rokona, senkit sem érdekel, mivel foglalkozik a családod.

opensubtitles2017ru И если вы не родственница Усамы Бен Ладена, плевать всем на вашу семью.

hu Azt mondtad, két ereklye volt ná lad, amikor elengedted Paracelsust.

opensubtitles2017ru Ты сказал, у тебя было два артефакта, когда ты отпустил Парацельса.

hu A kalózok által elrabolt hajónak ön a tulajdonosa, Lady Ladira.

opensubtitles2017ru Корабль, захваченный пиратами, был зарегистрирован на ваше имя, леди Ладира.

hu Nem ladikért, uram! Ezt garantálnia kell!

opensubtitles2017ru Не ставки, сэр, а гарантии.

hu Bin Laden Pradát visel?

opensubtitles2ru Бен Ладен в Прада?

hu A következő az volt, hogy úgy bántak egy 14 éves árussal, mintha Bin Laden lenne.

opensubtitles2017ru Далее, они обрабатывали какого-то укурка 14-ти лет... обращались с ним как с Бин Ладе ном.

hu Ha azok a fickók nem lennének annyira elfoglalva a nyilvános szereplé sekkel talán még Lad y Diana is életben volna.

opensubtitles2017ru Если бы они поменьше красовались на публике, возможно, принцесса Диана была бы еще жива.

hu Khárón ladikja egyre szélesebbre és nagyobbra nőtt az évszázadok során.

opensubtitles2017ru Лодка Харона росла и становилась шире и больше на протяжении тысячелетий.

hu Alan Ladd olyan 180 centis kiadása.

opensubtitles2017ru Как Алан Лэдд *, но шесть футов ростом.

hu Ná lad még a hörcsög is többet eszik.

opensubtitles2017ru Твой хомяк ест лучше.

hu Úgy adta le bin Laden-t?

opensubtitles2017ru Он был под кайфом во время эфира о Бен Ладене?

hu Lefeküdtél egy bin Ladennel.

opensubtitles2017ru Ты спала с бен Ладеном.

hu Milyen ladik?

opensubtitles2017ru Какое судно?

hu A dolog a tervek szerint ha lad, de eléggé bonyolult.

opensubtitles2017ru Пока все идет по плану, но он сложный.

ru.glosbe.com

ЛАДА по Венгерский, перевод, Русский-Венгерский Словарь

ru Ладья берёт ладью на гэ-7.

opensubtitles2017hu Bástya üti a bástyát a G7-en.

ru Или у него что-то не ладится с женой.

opensubtitles2017hu Vagy lehet, hogy valami baja van a feleségével.

ru Мы не очень- то ладим в последнее время

opensubtitles2hu Mostanában nem mennek olyan jól a dolgok

ru Я знаю, что мы никогда не ладили друг с другом.

opensubtitles2017hu Tudom, hogy soha nem kedveltük egymást.

ru Вот почему вы ладите с детьми!

opensubtitles2017hu Maga olyan jól bánik a gyerekekkel.

ru Мы с Гарри никогда не ладили.

opensubtitles2017hu Harry és nem jövünk ki jól, sosem jöttünk.

ru Спасибо, только вот с боссом не ладилось.

opensubtitles2017hu Ja, nem hiszem, hogy a főnököm is így fogja látni.

ru Дорогая, ты не можешь хотя бы на минутку нас ладиться моментом?

opensubtitles2017hu Nem szánnál rá pár percet, hogy élvezd, szívem?

ru Не в ладах я со смотрителями.

opensubtitles2017hu Összetűzésbe kerültem a bukikkal.

ru Ты не должна никому звонить, если только я об этом не попрошу, лады?

opensubtitles2017hu Nem kell senkit sem felhívnod, míg én nem kérlek arra, oké?

ru Эй, в следующий раз ты шоколад, а я сло новая кость, лады?

opensubtitles2017hu Hey, figyelj, legközelebb te vagy ebony, és én ivory, rendben?

ru Он не очень ладил с моим новым мужем.

opensubtitles2017hu Ő és a második férjem, sose jöttek ki egymással.

ru Объясни мне ход с королевой и ладь ей.

opensubtitles2017hu Magyarázd meg a lépésedet a királynővel és a bástyával.

ru Не знаю... если бы мы чуть получше ладили с его мамой.

opensubtitles2017hu Nem tudom... Ha az anyja és én csak egy kicsit jobban kijönnénk

ru Я только что узнал, что возможно уже повлиял на самого опасного террориста со времён Бен Лад ена.

opensubtitles2017hu Csak kiderítettem, hogy már hatással voltam a legnagyobb terroristára Bin Laden óta.

ru С настоящего момента вы будете ладить друг с другом.

opensubtitles2017hu Mostantól együtt fognak dolgozni egy ügyön.

ru Ладите с родней, а, Джейми?

opensubtitles2017hu Kijössz a szülőkkel, ugye, Jamie?

ru Считай это жертвой ладьи за короля.

opensubtitles2017hu Gondolj rá úgy, hogy feláldoztunk egy bástyát a király védelme érdekében.

ru ладить друг с другом,

JW_2017_12hu hogyan jöhetnek ki a testvérükkel.

ru Гермиона, ты будешь ладьёй со стороны ферзя

opensubtitles2hu Hermione, te a bástya leszel a vezér oldalán

ru Не секрет, что мы с Беном никогда особо не ладили.

opensubtitles2017hu Nem nagy titok, hogy Ben és én soha nem jöttünk ki egymással.

ru «Вероятно, кто-то из вас не всегда ладит со своими братьями и сестрами.

LDShu „Valószínűleg vannak köztetek néhányan, akik nem mindig jöttök ki jól a testvéreitekkel.

ru Даже не пы тайся меня обманывать, лады?

opensubtitles2017hu Ne szarakodj velem, oké?

ru Они действительно никак не ладят.

TEDhu Nem működik együtt a kettő.

ru Лады, сержант.

opensubtitles2017hu Rendben, őrmester!

ru.glosbe.com

На свой лад по Венгерский - Русский-Венгерский Словарь

Пример предложения с "на свой лад", памяти переводов

add example

ru Я не позволю правительству переписывать правду на свой лад.

opensubtitles2017hu Nem engedtem, hogy a kormány átírja az igazságot, ahogy nekik jó.

ru Мой тоже... на свой лад

opensubtitles2hu Az enyém is...A maga módján

ru Мой тоже... на свой лад.

opensubtitles2017hu Az enyém is... A maga módján...

ru Он хочет стать совершенным на свой лад.

opensubtitles2017hu Ő akar lenni a tökéletesség mintapéldánya.

ru Первые несколько лет были трудными, но постепенно дела пошли на лад, когда он со своим старшим братом Арчибальдом начал строить мельницы на Милл-крик и реке Джордан.

LDShu Az első évek bizony kemények voltak, de idővel jobban mentek a dolgok, és fivérével, Archibalddal együtt malmokat építettek a Malom-patakon és a Jordan- folyón.

ru Это то, как я настраиваю свой разум на нетрадиционный и творческий лад

TEDhu Így edzem az agyamat, hogy eredeti és alkotó legyen,

ru Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.

opensubtitles2017hu A bástyával az eredeti helyéről a D1-re, a királlyal pedig az E1-ről a C1-re.

ru Тогда я могу рассчитывать на то, что ты будешь прилагать больше усилий, чтобы ладить со своей соседкой.

opensubtitles2017hu Akkor számíthatok arra, hogy még több erőfeszítést tesz majd azért, hogy kijöjjön a szobatársával.

ru Я имею ввиду, что мой отец и я не всегда ладили но каждый заслуживает хороших слов в свою сторону на собственных похоронах, правда?

opensubtitles2017hu Apámmal nem mindig jöttünk ki jól, de mindenki megérdemli, hogy szép dolgokat mondjanak róla a saját temetésén, tudod?

ru Оглядываясь на свои юные годы, Хайро, тоже цыган, вспоминает: «Из-за общения с мальчишками, которые были не в ладах с законом, я постоянно попадал в переделки.

JW_2017_12hu Egy Hajro nevű roma így emlékszik vissza a fiatalkorára: „Rossz társaságban voltam, olyan fiúkkal, akik nem voltak törvénytisztelők, és rendszeresen bajba kerültem.

Показаны страницы 1. Найдено 10 предложения с фразой на свой лад.Найдено за 4 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

Карнавал Бушояраш. Масленница на венгерский лад

Карнавалы в Венгрии очень популярны. Кстати, с латинского  "carne vale" можно перевести как "прощай мясо". Главная часть любого карнавала это маскарадное шествие по центральным улицам города. Самый зрелищный карнавал в Венгрии под названием Бушояраш (венг. Busójárás) проходит каждый год в небольшом городке Мохач (Mohács). Можно сказать, что это главный карнавал  страны. А еще Бушояраш внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. 

"Busójárás" можно перевести как "хождение бушара" или "поход бушара". Бушояраш проходит в начале февраля, в период сезона фаршанга. В этом году карнавал был с 4 по 9 февраля. Празднование всегда начинается в "жирный" четверг, а заканчивается в "жирный" вторник. Самый интересный карнавальный день это мясопустное воскресенье (венг. Farsang vasárnap). Это пик праздника. Именно в воскресенье можно увидеть необычное шествие бушаров (Busó felvonulás) - хождение ряженых, огромных лохмато-рогатых чудовищ с нарисованными лицами-масками, в белоснежных штанах с кружевами. А еще в карнавале участвуют гости в традиционных народных костюмах из Хорватии, Польши и Сербии. 

Подробную программу праздника можно посмотреть на сайте: http://www.busojaras.hu

  • История праздника

Есть версия, что праздник Бушояраш придумали не сами венгры, а хорваты (шокцы), которые переселились в эти края, спасаясь от турецкого нашествия. После битвы под Мохачем в 1526 году Венгрия попала под турецкое иго. Не все местные жители покорились иноземным захватчикам, некоторые бежали на болота и остров на Дунае, куда  турки не горели желанием соваться. И надеясь на то, что сбежавшие погибнут от голода и холода в болотистых топях. А беглецы жгли костры по ночам и выживали как могли. Однажды ночью, когда они сидели у костра, им явился странный старец, который вселил в них надежду. Он сказал, что турецкое иго обязательно будет сброшено, надо верить и готовиться к предстоящей битве. "Готовьте дубинки и страшные маски, я дам вам знак, когда настанет время" - сказал старец и исчез. Прошло много лет и однажды ночью, когда над Мохачем разразилась страшная буря, на острове появился конный всадник. Он призвал беглецов нарядиться пострашнее, взять оружие и изгнать турков. Бушары откликнулись на призыв, надели на себя вывернутые бараньи шкуры, страшные маски с бараньими рогами, взяли в руки деревянные дубинки и трещотки, и ворвались в спящий Мохач. Погода способствовала, буря продолжалась. Грохот и треск, гром и молния, завывание ветра и ливень стеной, устрашающие крики и жуткий вид ночных демонов так напугали проснувшихся турков, что они в ужасе бежали из Мохача. И больше не появлялись в этих местах.

Есть и другая версия о происхождении этого праздника, сторонники которой считают, что Бушояраш берет свое начало от языческих празднеств, посвященных проводам зимы.

  • Как добраться 

Город Мохач (венг. Mohács) находится на правом берегу Дуная в медье Баранья, в сорока километрах от Печа. От Будапешта до Мохача 190 км, на автомобиле можно добраться примерно за два с половиной часа. Немного больше времени займёт поездка на поезде или автобусе. От Кестхея до Мохача  тоже  приблизительно 190 км.  Проложить маршрут от вашего местонахождения можно по карте Гугл.

А еще на сайте карнавала есть информация о том, что в воскресенье 7 февраля 2016 года все желающие могли приехать на карнавал из Будапешта в Мохач на специальном поезде - Бушо Экспрессе. Цена билетов (туда и обратно) - 6990 форинтов для взрослых и 3990 форинтов для детей.  

Я очень хотела попасть на Бушояраш. Я мечтала о карнавале, а муж в отъезде, в Москве. Вот печаль! И тут случилось чудо! Для живущих в регионе Зала туристическое агентство Keszthely Tourist организовало групповую экскурсию - автобусный тур в Мохач  по доступной цене - 6990 форинтов (25 евро). Объявление о поездке увидела на дверях офиса турагенства в Хевизе, совершенно случайно.

  • Программа экскурсии 

Отправление в Мохач - 7 февраля 2016 года, в 7 часов утра, с автостанции Кестхея. Остановка в Печи, прогулка по центру города с осмотром достопримечательностей, прибытие в Мохач к двум часам дня, к началу главного шествия бушаров. Участие в карнавальном хаосе и проводы венгерской зимы. Возвращение в Кестхей поздно вечером.

Билеты можно было купить не только в Хевизе, но и в Кестхее, в офисе турагенства на пешеходной улице по адресу: Кошшут утса, 25. 

Поездку в Мохач это агентство организует уже не первый год, поэтому у желающих наверняка будет шанс съездить на карнавал в следующем году. 

Поездка в Мохач удалась. Автобус был большой, комфортабельный, мест на сорок. Большинство путешественников - венгры и немцы. Русских было пять человек вместе со мной. Нас было мало, но мы держались вместе и нам было весело :). Были и читатели моего блога, с которыми мы теперь знакомы не только виртуально. Одним словом, компания была суперская! 

Гид в автобусе рассказывал сказки на двух языках, сначала на венгерском, а потом на немецком. По дороге останавливались  в городе Печ и в местечке, где в 1994 году был разбит мадъяро-турецкий Парк дружбы (на средства турецкой стороны). 

В Печи много гуляли и фотографировали. Кафедральный собор, мечеть, музей Жолнаи. И общались. Поездки это не только новые впечатления, но и интересные встречи. Познакомились с приветливым венгром в русской шапке-ушанке, который рассказал, что в мае, в городе Таполца, будет военный парад. А еще разговорились с немцами, супружеской парой из Германии, живущей в Залакароше. Говорил глава семейства на очень приличном русском языке, вспоминая студенческие годы, проведенные в СССР. Вспоминал с большой теплотой.  Сказал, что это были лучшие годы жизни. Вот так. Спрашивал о новой Москве, а мы его - о Германии, беженцах и госпоже Меркель...

 

Прогулка по историческому центру города Печ получилась замечательная. Об этом будет отдельная заметка - фоторепортаж. Не пропустите! 

В Мохач прибыли к двум часам дня. Гид выдал всем программу праздника (на венгерском языке), показал на карте, где мы сейчас находимся и в какую сторону двигаться. Сбор назначили на этом же месте ровно в шесть часов вечера. У нас было четыре часа на то, чтобы погулять на ярмарке и упасть в карнавальный хаос. Отлично! Идем дружной русской компанией на карнавал. Перешли дорогу по пешеходному переходу и влились в ряды жаждущих праздника. Заблудиться здесь сложно, все идут по одной улице и к одной цели. 

По ходу движения зацепили взглядом разноцветные ярмарочные ряды. Поигрались деревянными трещотками и потрогали мягких белоснежных овечек. 

Попробовали мед, розовый и лавандовый, домашний козий сыр. И двинулись дальше, стараясь не потеряться. А это было не так просто в плотном людском потоке. Наши голодно-холодные организмы требовали чего-нибудь мясного и горячительного. 

На площади у высокого памятника Миллениум можно присесть, передохнуть и червячка заморить. Здесь же нашли вкусный глинтвейн (900 Ft), который наливают в огромные глиняные кружки, с простеньким рисунком и надписью Mohács. Кружки можно обратно вернуть (залоговая цена - шестьсот форинтов), а можно себе на память оставить. Я стараюсь с каждого событийного фестиваля, ярмарки или карнавала привозить по сувенирной кружке. 

К горячему ароматному глинтвейну отлично подошла хорватская лепешка с большой мясной котлетой и свежими овощами (1800 форинтов). Фото нашего обеда нет, не до этого было :)

Пока мы подкреплялись, началось главное действо - маскарадное шествие. 

Зрители стояли стеной с двух сторон. 

Если заранее не занять местечко, то шансы сделать хорошее фото или видео невелики. 

Мне удалось каким-то чудом протиснуться на первую линию, но это было очень и очень непросто :)

Бушары не просто шли, некоторые из лохматых великанов активно общались с народом. Крутили трещотки, обнимали, пугали, толкали, шутили, гладили зрителей по голове, цепляли за ноги длинными палками с крючками. В общем держали всех в весёлом напряжении :)

К этой блондинке с фотоаппаратом  венгерские демоны были особенно неравнодушны. После нежных чудовищных объятий её лицо стало полосато-черным. Мне тоже пришлось пережить пару страшных минут чудовищного внимания.  Но лицо, к счастью, не пострадало :).

Бушары шли и двигали странные скрипучие повозки, облепленные со всех сторон камышом. Кому зрелище, а кому и немалая физическая нагрузка. 

Представьте, как нелегко в таких тяжёлых овечьих шкурах и масках. Когда на улице плюсовая температура (примерно 10-12 градусов), А тут ещё и повозки, пушки, тележки практически на себе надо тащить. Ох, нелегка поклажа и доля бушарская!

Карнавальные лица и персонажи. Внимание - на детали. 

Настоящая мохачская пушка! Из нее стрелять потом будут несколько раз на главной площади. 

Кому то душу греет фляжка с палинкой на поясе, а кому-то - цветочные гирлянды на соломенной шляпке.

Бушар с подругой. И трещотка - одна на двоих. 

Скромные девичьи лица спрятаны под масками и кружевными платками. 

Это только на первый взгляд кажется, что бушары похожи. Если приглядеться, есть добрые маски, а есть вполне нейтральные и очень злые встречаются. И форма рогов разная, круглые, слегка закругленные, длинные и короткие, прямые и кривые, смотрящие вниз или вверх.  

Маленькие бушарики ходят с маленькими рожками и трещотками. 

После шествия людской поток вынес нас на центральную площадь, Сечени тэр. 

Все ряженые переместились сюда. Вот он настоящий карнавальный хаос. Бушаров можно более внимательно разглядеть, потрогать, пообщаться и сфотографироваться. Селфи с бушаром есть и в моей фотоколлекции. 

В центре площади огромная гора из сухого камыша. Здесь будут соломенную куклу сжигать. Зиму венгерскую провожать. Чуть позже, как стемнеет. 

А пока гости и местные жители общаются и смотрят праздничный концерт. 

Администрация города руководит и наблюдает за происходящим на площади с балкончика. 

На открытой сцене - танцевальный отрыв. Бушарские пляски. 

Выкрутасы с тележками, бочками и трещотками. 

Записала для вас небольшой фрагмент танцевального марафона. Венгерский танец с бушарами.

Лохматые зрители. К сцене получилось подойти только сбоку. 

Веселые посиделки на площади и эх, прокачу на тележке! 

На ногах у бушаров яркие цветные гетры и необычные кожаные чувяки со шнуровкой. Модные чуваки! 

На поясах тяжёлые колокольцы и деревянные трещотки. На плечах кожаные или тканевые сумочки. Широкие белые штаны с кружавчиками соломой набиты и красными ленточками подхвачены.  А в руках у бушаров палки или вилы, чтобы зрителей дубасить :) 

Домик на колесах. Мечта путешественника! 

В кадре влюбленные парочки. 

Черного и белого запрягли в повозку.

Башары устали и маски сняли. Очень похожи. Братья?

Черный монстр в белом с витыми рогами и сумочкой с вышивкой.

Скопление бушаров на площади Сечени. 

Симпатичная венгерская ведьмочка - босоркань. 

А этот шалун шапку у кого-то утащил. 

Лохматые красавцы позируют с удовольствием. 

Отдых на повозке в камышах по-бушарски. 

На этой повозке покладу (гроб) привезли. Чёрной гроб сжигать будут вместе с соломенным чучелом. Считается, что сжигание поможет зиму надоевшую прогнать и весну привлечь. 

А ты записался в бушары?!!

Начинает темнеть. Соломенное чучело подняли и установили в центр камышовой горы. 

Ну давай, поджигай! Огонь и солома любят друг друга. 

Это были настоящие проводы зимы. Масленница на венгерский лад. Карнавал по-венгерски. 

Гиганский костер на фоне синего неба! И огромное людское море вокруг огня. 

Ну вот и все! Пора к автобусу возвращаться. Фото на посошок. Краснолицый блондин  с карнавальным пончиком на вилах. И еда и оружие с собой :)

Вернулись в Кестхей поздно, примерно в 11 вечера. На последний автобус до нашей деревни я уже не успела. Но спасение опять пришло неожиданно. Спасибо добрым людям, Галине и Вячеславу! Домчали до дома с комфортом и ветерком. 

Путешествуйте по Венгрии! Копите впечатления, а не вещи!

 

Из Венгрии, 

Наталья Железнова

Автор блога "Все о жизни в Венгрии из первых уст" www.my-vengria.ru

Читать другие заметки

www.my-vengria.ru

Ла́да по Венгерский - Русский-Венгерский Словарь

ru Ладья берёт ладью на гэ-7.

opensubtitles2017hu Bástya üti a bástyát a G7-en.

ru Или у него что-то не ладится с женой.

opensubtitles2017hu Vagy lehet, hogy valami baja van a feleségével.

ru Мы не очень- то ладим в последнее время

opensubtitles2hu Mostanában nem mennek olyan jól a dolgok

ru Я знаю, что мы никогда не ладили друг с другом.

opensubtitles2017hu Tudom, hogy soha nem kedveltük egymást.

ru Вот почему вы ладите с детьми!

opensubtitles2017hu Maga olyan jól bánik a gyerekekkel.

ru Мы с Гарри никогда не ладили.

opensubtitles2017hu Harry és nem jövünk ki jól, sosem jöttünk.

ru Спасибо, только вот с боссом не ладилось.

opensubtitles2017hu Ja, nem hiszem, hogy a főnököm is így fogja látni.

ru Дорогая, ты не можешь хотя бы на минутку нас ладиться моментом?

opensubtitles2017hu Nem szánnál rá pár percet, hogy élvezd, szívem?

ru Не в ладах я со смотрителями.

opensubtitles2017hu Összetűzésbe kerültem a bukikkal.

ru Ты не должна никому звонить, если только я об этом не попрошу, лады?

opensubtitles2017hu Nem kell senkit sem felhívnod, míg én nem kérlek arra, oké?

ru Эй, в следующий раз ты шоколад, а я сло новая кость, лады?

opensubtitles2017hu Hey, figyelj, legközelebb te vagy ebony, és én ivory, rendben?

ru Он не очень ладил с моим новым мужем.

opensubtitles2017hu Ő és a második férjem, sose jöttek ki egymással.

ru Объясни мне ход с королевой и ладь ей.

opensubtitles2017hu Magyarázd meg a lépésedet a királynővel és a bástyával.

ru Не знаю... если бы мы чуть получше ладили с его мамой.

opensubtitles2017hu Nem tudom... Ha az anyja és én csak egy kicsit jobban kijönnénk

ru Я только что узнал, что возможно уже повлиял на самого опасного террориста со времён Бен Лад ена.

opensubtitles2017hu Csak kiderítettem, hogy már hatással voltam a legnagyobb terroristára Bin Laden óta.

ru С настоящего момента вы будете ладить друг с другом.

opensubtitles2017hu Mostantól együtt fognak dolgozni egy ügyön.

ru Ладите с родней, а, Джейми?

opensubtitles2017hu Kijössz a szülőkkel, ugye, Jamie?

ru Считай это жертвой ладьи за короля.

opensubtitles2017hu Gondolj rá úgy, hogy feláldoztunk egy bástyát a király védelme érdekében.

ru ладить друг с другом,

JW_2017_12hu hogyan jöhetnek ki a testvérükkel.

ru Гермиона, ты будешь ладьёй со стороны ферзя

opensubtitles2hu Hermione, te a bástya leszel a vezér oldalán

ru Не секрет, что мы с Беном никогда особо не ладили.

opensubtitles2017hu Nem nagy titok, hogy Ben és én soha nem jöttünk ki egymással.

ru «Вероятно, кто-то из вас не всегда ладит со своими братьями и сестрами.

LDShu „Valószínűleg vannak köztetek néhányan, akik nem mindig jöttök ki jól a testvéreitekkel.

ru Даже не пы тайся меня обманывать, лады?

opensubtitles2017hu Ne szarakodj velem, oké?

ru Они действительно никак не ладят.

TEDhu Nem működik együtt a kettő.

ru Лады, сержант.

opensubtitles2017hu Rendben, őrmester!

ru.glosbe.com

Ференц Лист «Венгерские рапсодии»: история, интересные факты, слушать

Ференц Лист «Венгерские рапсодии»

 

Венгрия – это страна, имеющая яркий культурный колорит. Национальная музыка наполнена контрастами и серьезно отличается от европейской классики. В венгерских рапсодиях Ференцу Листу удалось воплотить всю красочность культуры страны.

Узнать интересные факты о творчестве композитора в данном жанре, познакомиться с шедеврами классической музыки, а также послушать знаменитые произведения можно на данной странице.

 

О создании жанра «рапсодия»

Считается, что именно Лист стал основоположником жанра. Тем не менее до него некоторые собственные произведения так называл знаменитый чешский композитор Томашек. Создание жанра приписывается Листу, потому что он сумел создать не только определенную структуру рапсодии, но и классифицировал конкретные характерные черты сочинений, у Томашека же это были простые произведения, не имеющие логического основания и схожести между собой.

Необходимо отметить, что Ференц Лист не проживал в Венгрии, его судьба была прочно связана с другими европейскими странами. Но на протяжении всей жизни он сохранил в себе уважение к Родине. Он постоянно вспоминал детские годы, когда часами мог слушать цыганские народные песни.

На создание рапсодий Листа подтолкнуло историческое событие, связанное с Венгрией. В родных краях для композитора произошла революция против феодально-помещичьего строя Австрийских властей. К сожалению, восстание не одержало победы, и было жестоко подавлено. Венгрия вновь стала частью Австрии.

Патриотичная душа композитора была глубоко поражена этим фактом. Тогда появились первые задумки о создании рапсодий на венгерские народные мелодии.

Всего композитор сочинил 19 произведений. Первая рапсодия была написана в 1851, ранее было исполнено второе по опусу произведение. До 1853 года были созданы еще 13 сочинений. В 1882 была продемонстрирована 16 рапсодия, через три года написаны еще три. В дальнейшем композитор совместно с Допплером создаст для некоторых номеров оркестровые версии.

 

 

Характерные черты рапсодий Листа

Рапсодия в творчестве Ференца Листа представляет собой фортепианное произведение, основанное на национальных мотивах и мелодиях Венгрии. Сочинение концертное, что определяется виртуозностью.

  • Мелодия гомофонно-гармонического склада;
  • Обилие разнообразных мелизмов: подъемных форшлагов, трелей и других музыкальных украшений.
  • Каденции «со шпорами»;
  • Пунктирный аккомпанемент;
  • Характерные ладовые обороты;
  • Композиция свободна;
  • Общие синкопы;
  • Тоническое опевание;
  • Тональный план в пределе родственных или энгармонически равных тональностей.
  • Использование народных музыкальных ладов, в том числе цыганской (венгерской) гаммы – это дважды гармонический лад.
  • Строение музыкальной формы рапсодий – сюитное.

В оркестровых версиях рапсодий Ференц Лист использовал такие музыкальные инструменты, как цимбалы, гитары, струнно-смычковые и струнно-щипковые. Именно этот музыкальный состав позволяет выразить весь колорит и красочность музыки.

Стоит отметить, что в основе каждого произведения в данном жанре лежит выверенная арифметическая схема. Принципиально количество частей, оно должно быть четным. Части контрастны между собой, обычно чередуются медленная и танцевальная.

Некоторые музыковеды называют венгерские рапсодии фортепианными симфониями.

 

Интересные факты

  • Рапсодия №2 прозвучала в известной компьютерной игре Приключения монстра Маппета, которая появилась в 2000 году.
  • Несмотря на то, что композитор по национальности является венгром, он не знал родного языка, и говорил только на немецком.
  • В 15 рапсодии композитор процитировал венгерскую революционную песню «Ракоци-марш». Это сочинение представляет собой пример стиля вербункош.
  • В Будапеште композитор стал первым президентом национальной музыкальной академии.
  • Особенно любил Ференц Лист сочинения 12 и 14.
  • Вторая рапсодия звучит в знаменитом мультипликационном фильме «Том и Джери». В детстве именно в этом мультфильме один из популярных и талантливых пианистов мира и услышал произведение. Именно музыка Листа вдохновила мальчика на постоянные занятия на инструменте.
  • Совместно с Францем Допплером, композитор оркестровал шесть собственных рапсодий. К ним относятся вторая, пятая, шестая, девятая, двенадцатая и четырнадцатая.
  • Кроме Венгерских рапсодий Ференц сочинил еще одно произведение на испанскую национальную тему.
  • Композитор написал книгу о Венгерских цыганах, об их национальной культуре и музыке.
  • Примечательно, что первая рапсодия была начата раньше всех, но закончена после написания второй рапсодии. Композитор долго прорабатывал сочинение.
  • Рапсодия относится к эпическому жанру в искусстве.
  • Одним из лучших исполнителей рапсодий является венгерский пианист Дьёрдь Цифра.
  • Культура стиля – это музыка схожая с музыкой ухода в рекрут. Этим и объясняется горделивое, героическое настроение произведений.
  • Название жанра восходит к речи рапсода. Рапсод представляет собой иностранный аналог баяна, сказителя о исторических событий.

 

 

Наиболее известные рапсодии Листа

Каждая из рапсодий заслуживает внимания, но все-таки образцами творчества Ференца Листа являются рапсодии под номерами: 2,6 и 12.

 

Вторая венгерская рапсодия

Наиболее характерное произведение в данном жанре, является самым знаменитым и исполняемым.

Структура двухчастная со вступлением, выстроена по сюитному принципу.

Медленное вступление воспроизводит речь рапсода. Импровизационность вводит слушателя в мир народной жизни Венгрии. Аккордовое сопровождение изобилирует форшлагами и мелизмами характерными прежде всего для венгерской музыки, оно воспроизводит исполнение на струнных народных инструментах этой страны.

В основу I части ложится медленная лирическая народная песня Лашан. Часть имеет ярко выраженный венгерский колорит, благодаря пунктирным окончаниям. Далее тема будет варьироваться. Композитор использует характерные для него приемы мелодического развития, а именно включение большого количества пассажей.

Вторая тема излагается в более высоких регистрах и имеет танцевальный характер. Благодаря вступлению материала, напоминающего игру струнно-щипковых инструментов, создается легкий образ. Тема активно развивается и приводит к возвращению первых двух тем, а именно вступления и основной темы. Можно сказать, что I часть имеет трехчастную форму с варьированной репризой.

II часть танцевальная, в основу ложится национальный танец фришка.

Фришка – это вторая часть знаменитого танца Чардаш. Был популярен благодаря Вербункош. Основными чертами фришки являются живость и стремительность. Танец позволяет отобразить картину народного праздничного веселья. Постепенно фактура усложняется, а тема разгоняется до предела. Волнообразная динамика то приближает, то отдаляет слушателя от эпицентра событий.

Примечательно, что композитор использует наиболее характерную гармонию, а именно чередование тоники и доминанты. Благодаря многочисленным вариациям на тему музыка не становится однообразной. После грандиозной кульминации, движение начинает замедляться. Особой театральности добавляет кодовое построение. Сочинение покоряет слушателя собственным разнообразием музыкальных тем.

 

Венгерская рапсодия №2 (слушать)

 

Шестая венгерская рапсодия отличается необыкновенной организованностью структуры. Произведение состоит из 4 контрастных частей:

  • I часть. Венгерский марш.
  • II часть. Скерцо.
  • III часть. Сказание рапсода.
  • IV часть. Воплощение картины народного праздника.

 

Первая часть – это торжественное шествие в ритме марша, которое иногда называют традиционным венгерским танцем «Паллаташ». Главной особенностью танца является двухдольность. Заканчивается часть невероятно красивым пассажем.

Вторая часть написана в стремительном темпе Presto. Оживляют композицию синкопы в каждом четвертом такте, которые проявляют веселый нрав народа.

Третья часть представляет собой повествование сказителя-рапсода. Импровизация выдержана в определенных цыганско-венгерских орнаментах. Повествовательность подчеркивается свободной ритмикой. Наличие фермат показывает, что время в истории останавливается, когда звучат народные венгерские инструменты и голос рапсода.

Радость и ликование народа рисует заключительная часть. Виртуозность в последнем разделе, а именно широкие скачки, использование октавного движения наполняют фактуру колоритностью. Воспроизводиться имитация игры на народном инструменте – цимбалы.

 

Венгерская рапсодия №6 (слушать)

 

Двенадцатая венгерская рапсодия

Произведение особенно любил Лист за поэтичность и лиричность образов.

Сочинение строго делится на два раздела:

  1. I часть. Национальные портреты.
  2. II часть. Чардаш.

 

Первая часть написана в трехчастной форме с варьированной репризой. Начинается с рассказа, повествования рапсода о героях и легендах, но он прерывается вступлением песенной темы. Песня изобилует увеличенными секундами характерными для венгерского лада. Переплетение тем между собой усложняет музыку и делает ее более насыщенной.

В серединном разделе вступают мужские темы - это образ героя, борющегося за справедливость и свободу. Вновь возвращаются темы сказителя. Продолжается повествование, которое приводит к победе и свободе.

Вторая часть демонстрирует праздник народа-победителя. В качестве основы композитор берет национальный танец Чардаш.

Двенадцатая рапсодия Листа является ярким образцом в творчестве композитора.

Венгерская рапсодия №12 (слушать)

 

Рапсодии в фильмах

Многие режиссеры обращаются к творчеству Ференца Листа, его рапсодии можно услышать во многих современных кинолентах и сериалах:

Произведение  Фильм
 Венгерская рапсодия №1  «Золотые сережки» (1947)
 Венгерская рапсодия №2  «Национальное правосудие» (2017)
 «Флоренс Фостер Дженкинс» (2016)
 «Птицы Нептуна» (2015)
 «Белый Бог» (2014)
 «Страх сцены» (2014)
 «Подпольная империя» (2011)
 «Республика» (2010)
 «Мажестик» (2001)
 «Блеск» (1996)
 «Кто подставил кролика Роджера» (1988)
 «Аутсайдер» (1982)
 Венгерская рапсодия №5  «Робинзон Крузо: Великий блицкриг» (2008)
   Венгерская рапсодия №6  «Пеликан» (1992)
 «Счастливое время» (1952)
 «Куда бы она не отправилась» (1951)
 Венгерская рапсодия №12  «След Макабра (1963)
   Венгерская рапсодия №14  «Доброе сердце» (2009)
 «Желание Вакко» (1999)
 «Листомания» (1975)

 

 

 

Венгерские рапсодии в творчестве Листа – это не только выражение глубокого уважения к национальным традициям, но и воспевание Родины. Каждое произведение наполнено необыкновенным колоритом, которым может похвастаться только Венгрия.

 

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

 

Видео: слушать «Венгерскую рапсодию»

soundtimes.ru