Дистанционный курс "Разработка проектов и заявок на гранты. Фандрайзинг" (ДК ПМ). Лада слободяник


Дистанционный курс "Разработка проектов и заявок на гранты. Фандрайзинг" (ДК ПМ)

 

По окончанию ДК ПМ

Вы овладеете:

  • грамотной разработкой проектов;

  • организационным инструментарием управления проектом;

  • написанием заявок для получения грантового финансирования из российских, зарубежных и международных фондов и программ.

 

Вы будете знать:

  • основную терминологию по проектному менеджменту;

  • историю развития проектного менеджмента;

  • характеристики проекта;

  • этапы проектного цикла;

  • фазы и элементы логико-структурного подхода;

  • критерии, по которым профессиональные эксперты российских, зарубежных и международных фондов оценивают проекты.

 

Вы приобретете умения по:

  • подготовке грантового проекта;

  • эффективной работе в проектном коллективе;

  • технологиям фандрайзинга;

  • правилам написания и оценки заявки в российские, зарубежные и международные фонды и программы.

 

Уважаемые коллеги! Предлагаем Вам проверить свои знания и умения в области проектного менеджмента и фандрайзинга и получить рекомендации по их совершенствованию.

Сделать это можно здесь!  

   

Вот что пишут о результатах обучения и эффектах наши выпускники:

 

Лариса Ходжаева г.Ташкент, Узбекистан, Научно-исследовательский художественный Центр детей-инвалидов «Санвикт»

Ваш семинар-тренинг и все материалы, которые я получила представляют для меня огромную ценность. Занятия, всё, чему вы меня научили, не просто пригодилось, но возымело своё действие. В уходящем году я успешно "продала" свои проекты в такие организации, как Международная организация труда (МОТ), Детский Фонд ООН ЮНИСЕФ, Всемирный Банк (второй проект), ТАССИС, World Vision International, тесно сотрудничаю с Американским, Израильским и Французским посольством в Узбекистане. В марте собираюсь по Международной программе в США, в апреле – во Францию, в июне – в Израиль.

Представляете, и всё это в мои 52 года!...   

 

 

Галина Кузьминова, г.Самара, ГУК «Самарская областная универсальная научная библиотека, Зав. отделом депозитарного хранения

Я очень рада, что прошла обучение на Ваших курсах. Получила много новых знаний, которые уже используются в работе. В настоящее время более легко получается написание проектов. Сегодня начала писать предложения в программу модернизации библиотек Самарской области по разделу: "Формирование информационных ресурсов…". Предложения должны быть оформлены в виде проекта. Работа идет очень быстро. Если бы я не прошла обучение, мне бы это далось с большим трудом.

Многое из полученных знаний было применено не только при написании проекта, но и при подготовке семинаров по повышению квалификации персонала.  

 

 

Олег Жедяев, г.Черкесск, Карачаево-Черкесский Центр Общественного Развития "Гражданская Стратегия"

Я и предположить не мог, что этот семинар-тренинг окажется столь глубоко информативным. Уверен, что студенты экономического факультета нашего университета в процессе обучения не получают такую нужную информацию, которую я получил. Результаты превысили уровень ожиданий в области совершенствования навыков написания проектов. Никогда не сталкивался со столь сложной заявкой на получение гранта. Но чем сложнее сейчас, тем проще потом. Очень рад, что вышел за рамки простой стандартной формы создания проекта. А еще понял, что управление временем – очень нужный навык, которому нужно учиться. Теперь учусь J!

Готов разрабатывать проекты снова. Теперь для меня этот процесс, не просто заполнение предложенной заявки Фонда, но и возможность посмотреть и оценить будущий проект со всех сторон, найти возможные проблемы, до того, как они появятся.

Большое спасибо за процесс семинара-тренинга!!! Было очень приятно общаться и обучаться одновременно. Пожалуйста, не забывайте информировать о новых разработках. Обязательно буду в них участвовать. Желаю Вам побольше участников и новых курсов. Не зря вы назвали этот курс семинар-тренинг. Теперь я уверен в том, что личностный рост возможет и через Интернет.  

 

Другие отзывы выпускников ДК ПМ можно прочитать здесь Подробнее о результатах деятельности выпускников после обучения можно прочитать здесь

 

Вы будете иметь четкое понимание:

 

Вы получите возможность:

 

  • стать участником Клуба проектных менеджеров и фандрайзеров;
  • пост-тренингового сопровождения и консультаций у высоко квалифицированных практикующих проектных менеджеров и фандрайзеров при разработке и реализации своих проектов после обучения на ДК ПМ

Подробнее о Клубе проектных менеджеров и фандрайзеров, в том числе и о возможностях для участников и действительных членов Клуба. см. здесь.

 

 

Вы будете иметь:

  • 8 Полезных Инструментов для разработки и грамотного оформления проектов;

  • 3 специальных бесплатных бонуса и 7 уникальных подарков, которые помогут Вам эффективно разрабатывать проекты и привлекать для их реализации грантовое финансирование;

  • актуальные и востребованные знания, умения, навыки и качества по разработке проектов и заявок на гранты, фандрайзингу и работе в проектном коллективе;

  • разработанный собственный проект, подготовленный для последующей его реализации;

  • список фондов и программ, которые потенциально могут оказать финансовую поддержку вашему проекту;

  • практические материалы по разработке проектов и заявок на гранты и фандрайзингу;

  • глоссарий терминов по проектному менеджменту;

  • список современной литературы проектному менеджменту и фандрайзингу.

 

Уважаемые коллеги! Предлагаем Вам проверить свои знания и умения в области проектного менеджмента и фандрайзинга и получить рекомендации по их совершенствованию.

Сделать это можно здесь!  

 

 

Ольга Панчихина, г.Уфа, Общественный фонд развития города

Да, конечно, на сегодняшний момент я могу твердо сказать, что те знания, которые я получила в ходе семинара, для меня просто необходимы и мои ожидания оправданы. Во всяком случае, после участия во многих других семинарах по написанию проектов, знания, полученные мной, были очень малыми и скупыми. Но самое главное, теперь, поняв как надо работать над проектом, мы уже в следующем конкурсе получим хорошие результаты и качественные проекты.

Замечаний по форме организации семинара – тренинга нет, это очень удобное обучение, разве я могла подумать, что, находясь здесь в г.Уфе буду проходить семинар-тренинг, модераторы, которого находятся в другом городе. Также очень удобно было работать по модулям и ваши комментарии мне очень помогли, вы во время направляли меня в нужное русло. Спасибо, вам за всё! Вы делаете хорошее и нужное дело!  

 

 

Лада Слободяник, г. Екатеринбург, НОУ ВПО Гуманитарный университет, помощник ректора по международным связям

Я хотела получить теоретические знания и практические навыки в области фандрайзинга. И я хочу сказать, что теперь четко представляю себе все этапы проектного цикла и знаю, на что необходимо делать упор при разработке проекта и написании заявки в фонд.  

 

Другие отзывы выпускников ДК ПМ можно прочитать здесь Подробнее о результатах деятельности выпускников после обучения можно прочитать здесь

 

Кроме того,

  • Вы сможете участвовать в работе Клуба проектных менеджеров и фандрайзеров: общаться и обмениваться опытом с коллегами, решать профессиональные и личные задачи, находить партнеров для разработки и реализации новых проектов;
  • Вы станете дорогими и желанными участниками новых дистанционных курсов, проводимых Международным Институтом Развития "ЭкоПро", образовательным порталом "Мой универистет";
  • у Вас появятся новые друзья, коллеги и партнеры;

Людмила Внукова, г.Москва, Бюро по правам человека

Был еще один неожиданный эффект обучения на ДК ПМ: овладение логико-структурным подходом (ЛСП) помогло в развитии отношений с партнерами и коллегами из Германии, которые тоже занимаются разработкой проектов и тоже используют инструмент ЛСП. При обсуждении совместных проектов мы теперь говорим на одном «языке», понимаем друг друга с полуслова!И еще могу не рассказать об одном результате, который появился не так быстро: это постепенное формирование понимания профессии проектного менеджера: я убедилась в том, что, чтобы быть успешным в профессии, постоянно развиваться и совершенствоваться, необходимы 3 составляющих: знания, постоянная практика и обучение других. Третье слагаемое профессии, т.е. передача знания и опыта другим, появилось у меня недавно, чему я очень рада!  

  • Вы получите официальное подтверждение успешного завершения ДК ПМ - сертификат Международного Института Развития "ЭкоПро", образовательного портала "Мой универистет" с указанием объема часов - 70 часов.

 

 

 

 

 

 

 

moi-universitet.ru

КНИГА В ТВОЕЙ ТАРЕЛКЕ БИБЛИОТЕКИ В КАФЕ И РЕСТОРАНАХ ЕКАТЕРИНБУРГА

Текст научной статьи на тему «КНИГА В ТВОЕЙ ТАРЕЛКЕ БИБЛИОТЕКИ В КАФЕ И РЕСТОРАНАХ ЕКАТЕРИНБУРГА»

ЛАДА СЛОБОДЯНИК

Книга

в твоей тарелке

шйиотеки в кафе и ресторанах Екатеринбурга

НЕБО ЗАТЯНУТО лёгкими облачками. Всё вокруг дышит свежестью и покоем, как бывает всякий раз после благодатного летнего дождя. Хорошо! Вам хочется выйти из офиса, размяться, отдохнуть. Как приятно в такой день пообедать где-нибудь на свежем воздухе, скажем, на крытой веранде уютного ресторана или кафе. Вот вы входите в прохладный зал, минуете шахматную доску столиков и вдруг замечаете красивый дубовый шкаф, взирающий на вас разноцветными — новыми и потрёпанными — корешками книг. Вы подходите ближе, присматриваетесь: «Ого! Ну и выбор! Достоевский, Майн Рид, Акунин и даже Станиславский!» Выбираете приглянувшуюся книгу, усаживаетесь за угловой столик на веранде. Официант подаёт обед. Вы вдыхаете пряный аромат лета, с удовольствием смотрите на расстилающийся перед вами пейзаж, пододвигаете к себе тарелку и открываете книгу. Да вы счастливчик! Ведь вас ждёт двойное удовольствие.

В последние годы всё чаще можно наблюдать стремление самых разных заведений общественного питания приправлять свои меню духовной пищей. Причём наличие книг, книжных полок или целых шкафов совершенно не зависит от типа заведения. В равной степени этот интерьерный ход используется и ресторанами, и кафе, и столовыми, и кулинариями. Причём не только в Екатеринбурге, но и других городах России (в том числе и в Москве, Санкт-Петербурге), а также за её пределами.

В чём же дело? Почему традиционная библиотека соревнуется сегодня уже не с домашней, а с «ресторанной»

библиотекой? Почему книга вышла за пределы читальных залов и очутилась на столе рядом с тарелкой спагетти и чашечкой кофе? Неужели она смогла конкурировать с вечным спутником современного человека — 1рИопе'ом и мобильным телефоном?

На эти вопросы я попыталась найти ответ, беседуя с дизайнерами, хозяевами и управляющими различных заведений Екатеринбурга, в интерьере которых книга заняла прочное место.

Дмитрий Константинов, заместитель директора и управляющий ресторана «Моне»

Наш ресторан — чисто семейный. У нас самая большая в городе детская комната с воспитателями. Мы объединяем европейское и японское направление, а также предлагаем дополнительное китайское меню. Это находит отражение и в интерьере. Так, изначально дизайн-проект европейской зоны предусматривал установку двух книжных шкафов в нишах возле окон. Задачей было создать хорошую уютную семейную атмосферу. В этом отчасти помогли книги. Собирали их мы сами. Кто, что смог, привёз из дома. Какой-то специальной подборки не было. Есть у нас постоянный гость, он предлагал принести свои книги, но пока не принёс.

Бывают случаи, когда люди берут и читают книги во время обеда или уносят их домой. Обычно мы это разрешаем — люди их и возвращают. По себе знаю: часто хочется скоротать время, когда ждёшь кого-то на встречу. Берёшь и листаешь книгу. К сожалению, в основном, сейчас люди «все в телефонах», и это страшно. Сам я книги люблю, хотя вре-

Книги в ресторанах — всего лишь дань модной тенденции, кощунство, элемент декора, или же за появлением в кафе, пироговых, ресторанах книжных полок стоит давняя тяга человека к книге и чтению?

Лада Сергеевна Слободяник, политолог, журналист, переводчик с английского и чешского языков, г. Екатеринбург

-25«^

#19 [229] 2014 Д Л О «¡Й5

мени на них остаётся очень мало. Всё отнимает работа. Сейчас чаще всего читаю книги по менеджменту, то есть тоже по работе. А вот с детьми читаем каждый вечер. Старшей дочке четыре года, на ночь ей обязательно читаю сказки. Выбор всегда за ней.

А вообще книги — это вроде бы и мелочь, но такая, благодаря которой и создаётся общее неповторимое впечатление от места. Именно на мелочи сейчас многие рестораны делают акцент, чтобы запомниться чем-то не совсем обычным, цепляющим глаз.

Екатерина Загоруйко, директор кулинарной лавки «Бабушка Маруся»

Наша кулинарная лавка даёт посетителям возможность поесть быстро, вкусно, по-домашнему. Мы готовим простую, понятную еду и делаем всё сами, начиная с первых блюд и салатов и заканчивая выпечкой — пирожками, эклерами и другими кондитерскими изделиями. Наш гость — это житель города,

который много работает, постоянно куда-то спешит.

Над интерьером работали дизайнер Артём Ефимкин и я. Идея была следующая: хотя мы не ресторан и даже не кафе, нам хотелось, чтобы наши гости обедали не в столовой «совдеповского» типа, а в уютном заведении, чтобы глазу было приятно. Минималистские интерьеры всё-таки не создают ощущения уюта. А мне очень хотелось этого ощущения добиться. Мы использовали всё, что могли — начиная с напольной плит-

ки и заканчивая тканью для абажуров, картинами на стенах и, конечно, книгами. Как сказал Артём, если есть книга — значит, её кто-то читает. Это создаёт ощущение жилого пространства, чего-то домашнего.

Книги здесь, в большей степени, мои. У моих родителей очень большая библиотека. Раньше из-за книжного дефицита они скупали всё, что попадалось под руку. Так, думаю, поступали многие наши соотечественники. Некоторых книг у нас оказалось по два экземпляра. Я взяла их, да ещё те, которые читались мало и у которых был хороший внешний вид.

На первый или второй день после открытия женщина попросила у нас книгу «Девчата», взяла её домой почитать и пока ещё не вернула. Буквально вчера один из обитателей этого здания принёс Талейрана и Козьму Пруткова. Сказал, считает, что нам этих книг не хватает. Потом приходили женщины, которые приносили духовные книги о церкви в Средние века. Я в этом не вижу ничего зазорного. Люди реагируют на нас, нашу книжную подборку. Молодёжь, правда, во время обеда редко листает книги, их чаще увидишь с iPad'ом или ноутбуком. А вот представители старшего поколения — читают.

Может, сейчас книга уже не представляет такого интереса, как раньше. Сама я очень люблю «Мастера и Маргариту», несколько раз перечитывала.

Очень нравится Паоло Коэльо, все его книги прочитала. Люблю Цветаеву. У меня самой тоже много гаджетов, но мне очень нравится ощущение от настоящей книги, хотя, возможно, это уж что-то из области «ретро».

Сергей Курносое, один из учредителей и владельцев «OLD FASHIONED Bar & cocktail's» (или «Бара в шкафу»)

Изначально наш бар делался как коктейльный, как бар «для своих», то есть мы пытались сделать его «домашним». Пространство у нас небольшое, и нашей задачей было создать уютную обстановку. Спецификой интерьерного решения нашего заведения является необычный вход, замаскированный под книжный шкаф. Идея шкафа возникла в связи с тем, что изначально во времена сухого закона бары прятали. А раз мы бар «old-fashioned», что в переводе означает «старомодный», мы и решили воспроизвести нечто подобное. Сначала пытались сделать вход в виде кладовки, но потом вместе с Галереей современного искусства (предоставившей нам помещение) решили создать что-то особенное. Книжный шкаф оказалось проще собрать.

Интерьер придумывали сами, без помощи дизайнера. Галерея полностью одобрила наши идеи, поддержала и помогла воплотить. До нас это помещение занимали один за другим три кафе, но почему-то все закрывались. Может, потому что не были «за книжной полкой». Книги в шкафу настоящие: мы обращались ко всем знакомым, собирали книги

везде, где могли. Кто-то из друзей приносил по одной книжке, кто-то по две, кто-то по десять. Я тоже внёс вклад в формирование нашего книжного фонда — принёс Акунина, то, что было не жалко оторвать от сердца.

Я неоднократно видел, что люди берут книги и читают. Не уносят с собой, а читают здесь или на веранде. Посетите-

£26^-

Д Л О #19 [229] 2014

ли выражали желание принести нам что-нибудь из своих домашних библиотек. Вообще «старомодный» бар, подразумевает соответствующий стиль интерьера. Думаю, книга — это тоже уже нечто старомодное, устаревающее. Но при этом именно книги создают ощущение душевного комфорта. Это символ уюта, если хотите.

Ксения Цыцорина, менеджер ресторана «Паштет»

Мы ресторан семейного типа. Гости к нам приходят, как к своим старым добрым знакомым, им здесь хорошо и уютно, может, оттого, что наш интерьер выдержан в стиле «хрущевской» квартиры 1960-х-70-х годов.

В пространстве ресторана заметное место занимают книги. И надо сказать, что посетители активно их читают. Причём выбирают целенаправленно. У некоторых даже свои закладки есть. Если они захотят, то могут или купить у нас желаемую книгу, или поменять на свою.

Когда наша библиотека формировалась, кое-что приносила и я сама. А вообще основная масса книг куплена у одного коллекционера. У нас потрясающая коллекция биографий, хорошая подборка фантастики. Кое-что гости сами приносят и оставляют нам. Думаю, наберётся около 500 экземпляров.

Мне нравится, когда в интерьере есть книга. Пока гость ждёт, он может скоротать время за чтением. И тогда время ожидания пролетит незаметно. Книга ещё и пробуждает воспоминания: гости приходят к нам и видят книги, которые они когда-то читали, хотели бы прочитать, купить. Это создаёт особое настроение. А то ведь как обычно происходит — человек садится за стол и «погружается» в свой телефон. Некоторые книги, которые хочется почитать, не всегда легко найти и приобрести. И когда посетитель находит её у нас — это всегда радость.

Анастасия Катаева, архитектор, владелец архитектурной мастерской DOM, создатель интерьера сети кафе-пекарен «Поль Бейкери»

Работая над интерьером сети кафе «Поле Бейкери», мы пытались создать место, куда гостям захочется возвращаться снова и снова. Место по соседству с домом или офисом, где в комфортной атмосфере хочется передохнуть от шума улицы, послушать спокойную музыку, поразмыслить, встретиться с друзьями, назначить деловую встречу за чашечкой крепкого чая или ароматного кофе. Моё сотрудничество с «Поль Бейкери» началось в 2009 году и продолжается по сегодняшний день. За эти годы запущены и успешно работают заведения на улицах Московской, Вайне-ра, Луначарского, Малышева, Ленина. В планах ещё три крупных объекта. Сеть пекарен «Поль Бейкери» существует и в Москве.

Книги — это не только приём декорирования в интерьере, но и важный элемент создаваемой среды,

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Пoхожие научные работыпо теме «Культура. Культурология»

naukarus.com

Александр Слободяник: биография и фото

Александр Слободяник – сын известного пианиста Александра Слободяника. Молодой музыкант всегда играет, как и папа, с эмоциональной открытостью.

Александр Слободяник: биография

Родился пианист в 1974 г., в столице России – городе Москве, в музыкальной семье. Его папа является выдающимся пианистом своего времени, лауреатом III Международного конкурса им. П. И. Чайковского. А мама, Наталья Слободяник, выпускница консерватории по классу виолончели. До 13-летнего возраста пианист проходил обучение в Центральной музыкальной школе при Московской консерватории.

В 14-летнем возрасте парень уехал с родителями за границу, в Нью-Йорк (Соединенные Штаты Америки), где ему представилась отличная возможность выступить с Национальным и Чикагским Симфоническим оркестрами, провести турне по США и Великобритании, дать сольные выступления в залах Уигмор-холл, Карнеги-холл, Концертгебау. Александр получил колоссальный и незабываемый опыт работы с лучшими американскими оркестрами.

Отцовская вотчина

Но сцена Большого зала Московской консерватории для Александра все равно остается отцовской вотчиной. Поклонники таланта Александра-старшего рассказывают, что когда отец был на пике популярности, на его концерты невозможно было приобрести лишний билет. На пороге зала всегда присутствовал отряд конной милиции.

Разумеется, его потомок при выходе на сцену сильно переживает, когда выходит к зрителю, по причине того, что в помещении есть слушатели, которые помнят, как играл Шопена великий пианист. Александр Слободяник-младший утверждает, что страшнее было только в детском возрасте выходить на небольшую деревянную сцену музыкальной школы.

Достижения знаменитого пианиста

При переезде в Нью-Йорк, будучи совсем юным молодым человеком, Александр Слободяник (фото музыканта чуть выше) одержал победу на конкурсе молодых исполнителей. Это достижение послужило основой в яркой карьере пианиста. На протяжении последующих 10 лет музыкант давал концерты во многих европейских городах: в США, Канаде, Японии, в Африке и, конечно, на родине. В начале 2000-х вышла в свет его первая пластинка.

В 2002 г. пианист участвовал в Первом московском Пасхальном фестивале, где исполнил 4-й концерт Рахманинова. Свои сольные концерты музыкант проводит в крупных залах мира. Кстати, один из концертов, который проходил в Лондоне, транслировался в прямом эфире BBC. После чего Александр начал тесно работать с британской общенациональной общественной телерадиовещательной организацией и выпустил серию радио и телевизионных записей музыки таких известных композиторов, как Бетховен, Прокофьев, Рахманинов, Дебюсси, Шопен, Стравинский.

Александр сотрудничал с целым рядом известных дирижеров нашего времени. Он окончил киноакадемию в Нью-Йорке, принимает активное участие в мультимедийных проектах и достаточно успешно занимается продюсерской деятельностью. Также Александр Слободяник бизнесмен – он владеет сетью магазинов музыкальных инструментов.

Сейчас живет на 3 дома – в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Москве. Как пианист, дающий концерты, Александр Слободяник объездил практически весь мир. Он выступал со знаменитыми дирижерами и лучшими оркестрами.

Александр Слободяник: личная жизнь

О своей личной жизни молодой музыкант старается особо не распространяться. Единственное, что известно: какое-то время Александр Слободяник и Мария Машкова состояли в браке. Хотя до этого избранница пианиста Мария уже была замужем за коллегой по сериалу.

Немного о Машковой

Мария Машкова – российская актриса театра и кино. Дочка популярного российского актера Владимира Машкова и актрисы Елены Шевченко. В киноиндустрии дебют актрисы состоялся, когда ей исполнилось 11 лет. Мария была занята в киноленте В. Грамматикова «Маленькая принцесса», где играла роль вредной девчонки Лавинии. После школы юная девушка изъявила желание учиться в Плехановской академии на экономическом факультете. Но спустя некоторое время изменила свой выбор и решила связать свою жизнь с актерской профессией, поступив в Театральное училище, на курс В. Поглазова.

Личная жизнь актрисы складывалась не очень гладко. Теперь Александр Слободяник – муж Машковой. До того как стать супругой пианиста, Мария развелась со своим первым мужем, коллегой по сериалу «Не родись красивой» - Артемом Семакиным. За Артема Мария вышла замуж достаточно рано. Жаль, но первый брак актрисы оказался недолговечным, хотя ради Машковой Семакин бросил свою первую жену и маленькую дочь. Однако в средства массовой информации поступали сведения, что Артем изменял Марии и раньше не был идеальным семьянином и примерным мужем.

Замужем за Семакиным Мария была 4 года (2005-2009 гг.). А уже летом 2010 г. вышла замуж за Александра, родив ему практически сразу дочку Стефанию.

Рождение девочек: Стефании и Александры

Родив первую девочку для Александра, Мария с головой погрузилась в семейную жизнь, и у многих складывалось впечатление, что ничего не может омрачить счастье молодых людей. Машкова перестала «выходить в свет» и посещать модные тусовки и даже на некоторое время пропала из поля зрения зрителей и поклонников.

У журналистов стали появляться вопросы и предположения: неужели у дочери Владимира Машкова пропал интерес к актерской карьере, или, может, ее супруг Александр запрещает ей продолжать заниматься работой? Правда ли, что актриса ушла со сцены навсегда и решила стать примерной домохозяйкой и женой?

Однако чуть позже стало известно, почему Мария определенное время вела замкнутый образ жизни. Родив Стефанию, актриса практически сразу забеременела вторым ребенком, родив в марте 2012 г. еще одну девочку, которую назвали Александра. Разница у сестер в возрасте составляет всего лишь полтора года. Однако после родов, спустя буквально пару месяцев молодые расстались. Официальных комментариев по поводу разрыва ни Мария, ни Александр пока не давали. В материальном плане, по предположениям журналистов, не должно было возникать никаких проблем, так как доходов Александра хватало, чтобы полностью обеспечить семью.

Жизнь актрисы после брака

В настоящее время бывшая супруга Александра – Мария - продолжает активно играть в телесериалах и кинолентах. По иронии судьбы, практически сразу после разрыва с супругом ей предложили сыграть в сериале «Идеальный брак».

В воспитании детей ей оказывает помощь мама – Елена Шевченко. Помогает ли финансово талантливый пианист бывшей супруге, общается ли со своими дочерьми – неизвестно.

Если сравнить судьбу тещи и бывшей супруги Александра – Марии Машковой, получается, что они достаточно схожи. И мать, и дочь – каждая, в свое время, остались с детьми на руках и разведенные. Единственное отличие, что Елене Шевченко удалось-таки устроить свою личную жизнь и стать счастливой в браке, а вот получится ли это у Марии, пока не понятно.

fb.ru

Дневник волонтера / It's My City Сайт о событиях, местах, людях и явлениях в Екатеринбурге

Познакомиться ближе с искусством и завести друзей из разных концов света, не выезжая из собственного города - такую возможность предоставил всем волонтерам фестиваль гравюры меццо-тинто, открывшийся недавно в Музее ИЗО. Почти неделю я провела без сна и привычного окружения. За это время погрузилась в иной интернациональный мир уникальных, творческих людей и завораживающих картин. Впрочем, давайте обо всем по порядку. 

Знакомство

Команда волонтеров фестиваля была собрана еще задолго до прибытия гостей. Поработать с художниками пришли студенты и школьники. Каждому гостю организаторы назначили по паре сопровождающих, а в особенных случаях — целую группу. 

Мне и моей напарнице Юле досталась художница Каролина Кундерс из Голландии. Задание номер один по хронологии и важности — встретить гостью в «Кольцово» в 4 утра. На эту «спецоперацию» отправилась Юля. Встреча прошла успешно, но вот до отеля они добрались с приключениями. Водитель достался тот самый, что по ночам вспоминает о таланте гонщика и, наслаждаясь пустыми темными улочками, не жалеет скорости. Уверена, первое, что рассказала Каролина своим детям по приезду домой — это историю про опасную поездку.

Каролина Кундерс (Caroline Koenders). Фото: Екатерина Фроленко

Утро. Я получаю SMS: «Гостья в отеле! Кстати, она классная». Мой выход. Я должна встретить Каролину в гостинице и довести до музея, по пути немного рассказав о городе. Художница из Европы должна быть улыбчивой, так что я переживаю только за свой английский и надеюсь, что встреча пройдет хорошо. 

Все волнения оказываются напрасными. В ситуации, когда нет выбора и приходится думать по-английски, уверяю вас, вы начнете думать по-английски. 

«Я удивлена, что все сопровождающие работают на волонтерской основе, - негодует Каролина. - Что вас мотивирует? Вы учитесь на лингвистов и проходите практику?»

Нет, не все. Нам просто захотелось скрасить лето.      

Каролина живет с семьей в двух странах: полгода - в Голландии, полгода - в Греции. В технике меццо-тинто художница работает уже 25 лет, но отдельные фестивали, посвященные этому виду гравюры, проходят только в Екатеринбурге. Ранее Каролина уже была в Москве и в Петербурге, а первый раз приезжала в Россию еще во времена Советского Союза. 

«Ваша страна изменилась до неузнаваемости за эти пару десятков лет», - не верит глазам гостья.

Одна из работ Каролины Кундерс. *Источник

Познакомиться с городом художникам помогает группа гидов-волонтеров, которые устраивают прогулку по «Красной линии». Погода, что удивительно, выдалась просто замечательная. Осматривать достопримечательности отправляется целая компания: галеристка из Америки — Пайпер Джарамилло, джентльмены из Англии - Мартин Митчелл с сопровождающим его другом, гости из Таиланда — Бонми Сангхум с супругой, наша Каролина Кундерс, Хорхе Матеос из Мексики, а также канадец Ги Лангевен. Мы гуляем по Вайнера, 8 марта, Ленина, любуемся видом на Исеть и Храмом-на-Крови. 

«Если честно, - признаются некоторые художники, - раньше про Екатеринбург мы знали только то, что здесь убили Николая II и его семью».

Теперь они узнали чуть больше. Иностранцам понравилась наша Плотинка - открытое пространство, вид на речку, пешеходные зоны. Но, чаще всего, они фотографируют здания, относящиеся к архитектуре конструктивизма 1920-30-х годов.

Что же такое меццо-тинто? 

Фестиваль меццо-тинто открылся в этом году весьма необычно. Более 600 листов, участвующих в конкурсе, уместить в одном зале, конечно, не удалось. Поэтому работы расположили на трех площадках, торжественно открыв каждую из них.

Первую выставку мы смотрим на Горького, 4а — в Музее архитектуры и дизайна УралГАХА. Вторую - на Вайнера, 11, в одном из зданий ЕМИИ. И, наконец, мы завершаем экскурсию на Воеводина, 5 - в главном корпусе музея.

В этот раз почти 100 художников из разных стран мира прислали свои работы, которые, кстати, жители города могут увидеть до 27 сентября. 

«Идея провести фестиваль принадлежит сотрудницам музея - Екатерине и Марине Корнеевым, а также директору ЕМИИ Никите Корытину, - рассказывает работник отдела с посетителями и руководитель Службы волонтеров Лада Слободяник. - Это уже третий фестиваль, и, судя по приросту участников и посетителей, он набирает обороты. А ведь меццо-тинто не для всех: эта техника требует определенного склада характера и настоящего интереса, который присущ как организаторам, так и самим художникам».

Мастер-класс в музее ИЗО. Фото: Екатерина Фроленко

Желающие узнать больше о малоизвестной, но родившейся еще в середине 17 века, технике приходят на мастер-классы и наблюдают за работой мастеров. Процесс действительно захватывающий.

Сначала художник представляет то, что хочет изобразить, делает эскиз. Сама работа начинается с металлической пластины, которую мастер подвергает зернению. Шероховатость поверхности дает возможность получить богатый черный цвет при печати на специальном станке. Те места, что должны быть светлыми на изображении, художник выглаживает. Получается, что белый цвет в данном случае выходит из черного, а не наоборот. Отсюда и название техники - «черная манера».

Описание уместилось в несколько строк, а вот сам процесс не такой короткий: на создание гравюры обычно уходит несколько месяцев.

«Честно говоря, чтобы отдать столько времени и сил на создание одного произведения, надо быть немного того...», - признается Каролина, крутя пальцем у виска. 

Мастер-класс в музее ИЗО. Фото: Екатерина Фроленко

Как бы там ни называлось то, что помогает авторам творить, плоды их творчества неописуемы. Мы часами гуляем по музею, не замечая, как летит время. На первый взгляд, это просто печать с 3D эффектом. Но когда вникаешь в стиль автора, вспоминаешь особенности техники, расслабляешься и включаешь фантазию — ты забываешь обо всем. Время останавливается, ты зависаешь над изображением и улетаешь в какой-то таинственный мир.

Больше всего времени я провожу около одной странной работы корейского художника. Янг Джэ Йор изобразил корейскую свадьбу, создав что-то вроде праздничного фото со всеми гостями. У обычной азиатской пары необычные друзья: от телепузика (клянусь вам!) и героев комиксов до Сальвадора Дали и Эйнштейна. 

«Свадебная фотография», Янг Джэ Йор

Не представляю, каким образом, но все же среди столь разных художников жюри выбирает призеров и победителя конкурса. Гран-при присуждают Арту Вергеру из США, который, к сожалению, на мероприятии присутствовать не смог. Но, кто знает, может быть, сойдутся звезды, и мы познакомимся с ним в 2017-ом, на следующем фестивале. 

Прогулки с «тенями»

Город добавляет экзотики фестивальным будням. Все привыкли к мировым культурным центрам — Парижу, Милану, Лондону. А тут Россия, неизведанный, почти провинциальный Екатеринбург, новые места, люди. 

Нас - волонтеров - художники прозвали «тенями». Вместе с ними мы продолжаем гулять по улочкам, после того, как работа на фестивале завершена. День города, толпы людей, особенно в центре. Каролина наблюдает и заявляет, что «красота русских женщин — это, оказывается, не миф, а вот мужчины у нас - совсем другое дело». 

Мы прерываем ее громким смехом. Рассуждая о внешнем виде молодых людей, отправляемся в ресторан русской и украинской кухни. «Ва-ре-ни-ки» - одно из немногих русских слов, а также рецепт полюбившегося блюда. Это увезет с собой художница на родину.

Фестиваль в Музее ИЗО. Фото: Екатерина Фроленко

Помимо нашей подопечной, в Екатеринбурге решили задержаться англичанин Мартин Митчелл и американка Пайпер. Вместе мы отправляемся в джаз-клуб EverJazz, где атмосфера располагает к общению. 

«Сначала мы хотели последние три дня провести в Петербурге, - рассказывает Мартин, - но, если бы мы поспешили увидеть еще один город, у нас не было бы времени на подобные приятные вечера, как сегодняшний».

К нашему удивлению, оказывается, что Мартин не любит футбол — национальную игру своей страны, а Пайпер, живущая в Калифорнии, впервые в жизни слышит о фильме «Интерстеллар» и Мэтью МакКонахи.

Одна из работ с фестиваля. Фото: Екатерина Фроленко

По-моему, эти противоречия лишь подчеркивают уникальность художников меццо-тинто. Это искусство и правда не для всех, а люди, которые им увлечены, особенные. Впрочем, сидя за одним столом и слушая известные мелодии, мы, несмотря на различия и причуды, ощущаем единение. 

«Не забудьте отправить сообщение, когда доберетесь до отеля!», - кричим мы вслед своим, прощаясь в последний вечер. 

Прощание

Утром увидеться с Каролиной мы не успеваем. Не знакомый с английским водитель увозит ее раньше. Со слезами на глазах прощаемся по телефону, теребя в руках приготовленный подарок — украшение из бирюзы и малахита. Конечно, у нас появился повод отправить художнице посылку, добавив туда еще открытки с нашим городом и чехол для iPhone с Путиным на коне, если найдем, — специально для ее сына. 

Возвращаясь домой, мы обсуждаем с Юлей сумасшедшие фестивальные дни, постепенно переходим с английского на русский и вспоминаем о повседневных проблемах. Наша работа завершена. Впрочем, я уверена, что теперь, проходя мимо музея или случайно услышав джаз, я буду вспоминать о меццо-тинто, художниках, которые стали для нас родными, и времени, что мы провели вместе. 

Фото на обложке - работа Каролины Кундерс

ТЕКСТЫ ПО ТЕМЕ:

Гид по III Международному фестивалю меццо-тинто. Как свет рассеивает тьму, почему художники работают в технике меццо-тинто, что можно будет увидеть на фестивале в Екатеринбурге

itsmycity.ru